— Если есть паутина, значит, должны быть и пауки, — философски заметил Эрик, освещая плетение фонариком.
— А если здесь живут пауки, — добавила Джен, — отсюда должен быть выход. Кажется, я была права. Этот тоннель ведет на берег.
И тут ребята заметили прямо у себя над головами здоровенных пауков, величиной с виноградину. Они носились туда-сюда, словно на невидимых воздушных течениях. Их толстые ноги сгибались и разгибались, будто бы грозя незваным гостям.
Вся четверка во главе с Джен бросилась бежать. Они неслись по изгибающемуся тоннелю до тех пор, пока не увидели деревянную дверь в стене, покрытой штукатуркой.
Она была слегка приоткрыта и за нею простиралась темнота.
— Есть кто дома? — Джен постучала по двери.
Звук разнесся по пустому коридору гулким эхом.
— Есть здесь кто живой? — снова позвала Джен.
— Чего ты ждешь? — спросила Кэри нетерпеливо. Обогнув подругу, она распахнула дверь. Та пронзительно заскрипела, словно протестуя.
Кэри вглядывалась в темноту, стоя на пороге.
— Невероятно! — произнесла она наконец. Перед ней была небольшая комната, достаточная, впрочем, чтобы вместить всех четверых. Посреди помещения стояли деревянный стол и лавки. Стены были очень темными, в свете фонариков они казались красными, будто источали кровь.
— Ой! — вскрикнул Эрик. Луч его фонаря осветил предмет, лежавший на столе.
Это был череп. Человеческий череп.
— Пойдемте отсюда, — испуганно предложил Крейг.
Но Джен храбро приблизилась к столу, взяла череп в руки и объявила:
— Настоящий!
— Надеюсь, это не кто-нибудь из наших знакомых, — произнес Эрик.
Джен положила череп на место и вскрикнула:
— Мои пальцы! Смотрите!
Она подняла ладонь, а Эрик осветил ее фонарем.
— Что это за мерзость? — удивился он.
— Эктоплазма. Ее оставляют призраки, — пояснила Джен, не в силах сдержать торжествующей улыбки.
— Ты хочешь сказать?.. — Эрик впервые утратил свой скептицизм.
— Может быть, теперь вы все мне поверите, — сказала Джен, разглядывая испачканные пальцы. — Это же прекрасно известный сверхъестественный феномен. Здесь материализовалось привидение. И совсем недавно.
Череп неожиданно покатился по столу и уставился пустыми глазницами прямо на ребят.
— Бежим! — заорал Эрик.
Ребята кинулись к выходу. Они мчались по темному тоннелю не останавливаясь. Лучи фонариков бешено плясали по стенам и потолку. Ребята замедлили шаг только тогда, когда впереди показалась дверь, ведущая в столовую. Кэри навалилась на нее, тяжело дыша, и толкнула от себя. Дверь не шелохнулась.
— Эй!
Девушка нажала посильнее. Дверь снова не поддалась.
— Застряла, — произнесла блондинка.
— Дай-ка я, — потребовал Эрик.
Кэри отступила на шаг, пропуская его. Однако у парня получилось ничуть не лучше.
— Жуть, — произнес он подавленно. И снова толкнул дверь.
Затем к Эрику присоединился Крейг, и они навалились вместе.
— Кажется, она случайно захлопнулась, — предположил Эрик. В желтоватом свете фонарика его лицо выглядело очень встревоженным. — Мы в ловушке.
Глава 4
Заблудившееся навсегда
— Выпустите нас! — завопила Кэри и замолотила по толстым доскам кулаками. — Кто-нибудь меня слышит? Выпустите нас!
Эрик быстро подскочил к двери и тоже начал колотить в нее кулаками. |