Девушка почувствовала себя в безопасности лишь тогда, когда оказалась в своей комнате и защелкнула замок.
Глава 2
Мрачная тайна
— Пора приниматься за работу, — заявил Эрик, вставая из-за стола и глядя через окно на небо. — Сегодня облачно, а значит, будет не слишком жарко.
Кэри запихнула в рот последний кусочек оладьи и тоже поднялась. Наклонилась, открыла коробку с инструментами, лежавшую на полу. Крейг и Эрик стояли возле лесов.
— Ну что, ребята, кто поднимется первым? — задорно крикнула Кэри. Она попыталась разом очистить от плесени участок в три метра, но не тут-то было.
— На лесах хватит места для двоих, — заметил Эрик. — Пожалуй, мы с Крейгом начнем, а вы, девчонки, нас потом смените. Или пусть одна из вас возьмет стремянку.
Кэри согласно кивнула. Она помогла Эрику поднять тяжелую шлифовальную машину. Их руки соприкоснулись. Глаза встретились. На мгновение девушке показалось, что парень хочет поцеловать ее. Ведь они оба думали о вчерашней ночной прогулке. О долгом поцелуе.
Эрик покраснел и повернулся к Крейгу.
— Ладно, старик, берись за работу. — Он поднялся первым и протянул руку другу.
— Эта штука качается, — заявил Крейг, глядя на Кэри сверху вниз.
— Да нет. Это ты качаешься, — возразил Эрик, поднося шлифовальную машину к стене. — Ох, да она же сломалась!
— Просто не включена, — заметил Крейг, глядя на валяющуюся внизу вилку.
— Эй, ребята! — к лесам подскочила Джен. Лицо у нее было взволнованным.
— Ты дозвонилась тете?
— Нет. Опять не отвечает. — Джен поморщилась. — Звонила, звонила, но никто трубку не берет. Ничего не понимаю.
— Разве Саймон не поехал в город разбираться?
— Не знаю, — пожала плечами Джен. — Я искала его везде, но не нашла.
Она продолжала что-то говорить, но Кэри дальше уже не слышала. Эрик включил машину, и все слова потонули в ее гуле.
Девушки отступили на шаг. Воздух наполнился пылью. Кэри нагнулась к ящику за очками. И в этот момент подруга вскрикнула:
— Ой, берегитесь!
Кэри подняла голову и увидела, как леса качнуись — сначала влево, потом вправо.
И оба парня издали громкий, душераздирающий вопль.
Все произошло так быстро, что Кэри даже не поняла, что леса действительно падают. Эрик все еще сжимал руками работающую машину, а Крейг орал во все горло и пытался схватиться за стену.
Леса вместе со стоявшими на них ребятами рухнули на пол с громким треском.
Эрик завалился на спину, машина выпала у него из рук, покатилась по полу и остановилась прямо у ног Кэри. Крэйг с трудом поднялся на ноги.
— Ух ты! — воскликнул он.
Оказывается, во время падения он сорвал целую полосу обоев в цветочек.
— Вы не расшиблись? — спросили девчонки хором.
Ребята медленно покачали головами.
— Да вроде бы ничего, — ответил Эрик, тоже поднимаясь на ноги и потирая правое плечо.
— Ага. Я тоже цел. Но вы только посмотрите на это, — сказал Крейг, все еще сжимая конец обоев.
Под содранным куском в стене оказалась деревянная дверь.
— Кто-то заклеил обоями проход! — объяснил Крейг, наконец бросая бумагу.
— И еще сверху висела большая картина. Странно, — пробормотал Эрик, все еще массируя плечо. Он подошел к двери и стал очищать ее от остатков обоев.
— Зачем же это сделали? — заинтересовалась Кэри, приближаясь. |