Изменить размер шрифта - +

    -  Слава Деве Марии Амальфийской! Слава Угоднику Николаю! Слава Георгию Победоносцу! - моментально сложив руки на груди, быстро заговорил капитан. - Мы недалеко от цели. Я узнаю эти места. Почтеннейший дон Микаэло, - подозвал он угрюмо стоящего неподалеку Аргира, - вот взгляните, там, впереди, видите мыс? Солнце еще не успеет стать в зените, как мы дойдем от него до благословенного Херсонеса. Я продам свой товар и вернусь в Амальфи богатым человеком. Я построю еще один корабль, такой как «Ангел Господень». - Он повернулся, желая указать на «Шершня», но… - Где?! О Господи всеблагой, всемогущий, где мой корабль? О нет, нет, нет! Неужели они потеряли нас из виду? Неужели они сбились с курса?!

    -  Корабль на горизонте!

    -  Ну слава богу, это мой «Ангел»! - Анджело Майорано схватил висящий на груди крест, усыпанный пульсирующими кровью гранатами, и страстно принялся целовать его.

    -  Два корабля! - поправился впередсмотрящий.

    -  Два? - Капитан Майорано бросился к борту. - О нет! Это не «Ангел», тараны над водою - это сицилийцы.

    -  Сицилийцы? Откуда бы им здесь взяться? Им не пройти мимо Константинополя!

    -  Если мне скажут, что Отвилль и его сицилийцы перетащили свои дьявольские корабли через булгарские горы, я буду склонен в это поверить. Я не могу сказать, откуда они взялись, но это сицилийцы. Правьте к берегу, возможно, они нас еще не заметили.

    Глава 7

    Дорога превыше правил собственного движения.

    М. Шумахер

    Король Англии нехотя отодвинул в сторону объемистый том «Деяний апостолов» и уставился на вошедшего. Пожалуй, больше всего на свете он любил читать книги и делал это всякий раз, когда представлялась такая возможность. Однако гнусные подданные то и дело коварно пытались лишить своего монарха часов досуга, чем, естественно, вызывали у Генриха, прозванного Боклерком, сиречь Грамотеем, нескрываемое раздражение.

    -  Ну что еще? Послы, засуха, явление архангела Гавриила? Что привело тебя ко мне, негодяй, в столь неурочный час?

    Фитц-Алан, почтительный, а пуще всего терпеливый, как то подобает королевскому секретарю, учтиво склонил голову, делая вид, что не замечает досады в тоне господина.

    -  Только что в Лондон был доставлен барон Сокс. Как вы и приказали, его гнали в цепях бегом от самого Нортумберленда.

    -  И он добежал? - Генрих Боклерк порывисто вскочил на ноги и упер руки в бока. - Нет, ну каков негодяй! Он что же, не мог издохнуть по дороге?

    Фитц-Алан молча развел руками.

    -  На все воля Божья, - резюмировал он после короткой паузы.

    -  Помолчи лучше! Что ты такое несешь? А как же воля короля? Или ты желал бы заставить Всевышнего лично заниматься управлением этой землей, где невесть кого больше - изменников или же тупоголовых болванов, не способных даже на измену?

    -  Я лишь напоминаю о том, что вы обещали сохранить жизнь барону, если он сдастся на вашу милость.

    -  Ну да, разве кто-то пытался его убить? Я также обещал как можно скорее встретиться с ним, дабы выслушать его претензии. Это ведь, кстати, было и его пожелание. А то, что для этого пришлось столь далеко бежать, так не я, а именно Господь расположил Нортумберленд в таком отдалении от Лондона. Но ведь ты же не станешь спорить с тем, что бегом оттуда можно добраться значительно быстрее, нежели шагом.

    -  Однако, мой лорд, раз уж Господь дал сил барону, чтобы никто не смог назвать вас впоследствии коварным вероломцем, быть может, вы примете его? - смиренно потупив глаза, поинтересовался Фитц-Алан.

Быстрый переход