Изменить размер шрифта - +

— Я знаю, о чем ты хочешь узнать. — Прикрыв глаза, Ванесса вызывала в памяти упоительные минуты страсти. — Это было дивно.

Эдвард привлек ее к себе и поцеловал с какой-то особой нежностью.

— Знаешь, я не смог бы сказать об этом лучше.

— Тогда, может быть, ты пойдешь упражняться в риторике, а я займусь ужином? Яичница с беконом тебя устроит? — предложила она.

— Вполне. Это блюдо, кажется, можно приготовить быстро? — рассмеялся он.

 

Ванесса приготовила на ужин не только яичницу с беконом, но еще и поджарила картошку. Когда все было готово, она поставила тарелки на поднос, взяла бутылку с томатным соусом и прошла в гостиную.

Эдвард сидел в кресле и просматривал записи в своем блокноте. Увидев Ванессу с подносом в руках, он воскликнул:

— Боже мой! Жареная картошка с томатным соусом!

— Я решила сделать тебе приятное, — пояснила Ванесса и поставила поднос на журнальный столик.

— Не думал, что ты так быстро выучишь мои вкусы, — сказал он, усаживая ее к себе на колени.

— Это не так сложно. Я еще никогда не встречала человека, который поливал бы жареную картошку томатным соусом. Может быть, это не самый изысканный ужин, но давай все-таки сядем за стол, пока все не остыло.

— Да, ты права. Я умираю с голоду, — признался Эдвард, помогая ей подняться, а потом встал сам и наполнил свою тарелку.

Ванесса рассмеялась.

— По-моему, ты сейчас съел бы все, что угодно.

— Ошибаешься, — возразил он, поливая картошку томатным соусом. — Если бы из тех же самых продуктов приготовила ужин Лесли, я вряд ли осилил бы и половину порции.

— Может быть, Джону тоже не нравилось, что она плохо готовит? — посерьезнев, предположила Ванесса. — Тогда у них еще есть шанс восстановить отношения.

— Не думаю, чтобы все объяснялось так просто. Но я не против, чтобы моя кузина взяла у тебя несколько уроков кулинарии. Ты отлично готовишь. Я уж не говорю о других твоих достоинствах…

— Пожалуй, я начинаю понимать, почему женщины так льнут к тебе, — лукаво заметила Ванесса. — Мне иногда кажется, что при желании ты смог бы очаровать даже березовую дубину.

— Да, наверное. Но только при условии, что она не направлена против меня, — вдруг посерьезнев, сказал он.

 

Они успели сделать лишь по глотку кофе, когда за окном послышался стук копыт и громкое ржание, а потом по крыльцу протопали сапоги. Эдвард и Ванесса поспешно выскочили на веранду.

— Одному из пастухов срочно требуется медицинская помощь, — сбивчиво объяснил им незнакомый мужчина. — Его лошадь испугалась змеи и сбросила седока на землю. Похоже, он сломал ногу. У вас, кажется, есть вертолет? Его нужно срочно отправить в больницу.

— Боюсь, это невозможно, — задумчиво сказал Эдвард, — в кабине слишком мало места. Но в любом случае я прилечу туда. Где это?

— В восьми милях отсюда, у Кривой балки. Там жгут костры, так что вы сразу увидите.

— Я тоже полечу, — вмешалась в их разговор Ванесса. — Я конечно, не врач, но все же смогу оказать первую помощь.

— Хорошо, — согласился Эдвард, но потом в его взгляде появилось сомнение. — Вообще-то ты так устала за сегодняшний день…

— Это неважно. Я лечу с тобой.

 

Они вернулись домой только на рассвете. Всю ночь Ванесса дежурила около пострадавшего. Перелом оказался настолько сложным, что о транспортировке в тесной кабине маленького вертолета не могло быть и речи, и пришлось по рации вызывать помощь, которая прибыла только под утро.

Быстрый переход