Изменить размер шрифта - +

— Я хотела сказать совсем не об этом, — пробормотала Ванесса и отвернулась, прикусив губу.

— Так скажи.

— Хорошо, — кивнула она и надолго замолчала, обдумывая свои слова. — Мое решение зависит от того, возможна ли между нами не только физическая, но и духовная близость, или ты по-прежнему останешься в стороне.

— Но мы и так…

— Нет, — печально вздохнула Ванесса, — иначе ты бы не сделал мне подобное предложение. Что ж, теперь мне все ясно. Я уезжаю. Срок моего пребывания здесь почти истек, завтра появятся Джон и Джеймс Гудвин, так что мне нечего больше здесь делать. — Она попыталась улыбнуться сквозь слезы. — Тебе часто удавалось читать мои мысли и угадывать настроение, но одного ты все-таки не понял. Меня не устраивают половинчатые решения, а потому я не могу принять твое предложение.

— Ты предпочла бы, чтобы я отвел тебя к алтарю?

— Это вовсе не обязательно. Но если бы ты разобрался в своих чувствах и принял решение, то не стал бы предлагать мне компромисс, оставляя лазейку для отступления.

— Ванесса! — возмущено воскликнул Эдвард.

— А поскольку ты предложил мне только это, — продолжала она, — то я говорю тебе: «Спасибо за все»! Не пытайся остановить меня. И еще… запомни, если ты полюбишь по-настоящему, то сразу поймешь это, и тогда такие проблемы, как где жить и чем заниматься, поблекнут рядом с потребностью быть вместе с любимым человеком.

— Ты поступаешь глупо, Ванесса! — раздраженно сказал Эдвард.

— Я поступаю так, как считаю нужным. Спокойной ночи. — И она демонстративно отвернулась к окну.

Он вышел из комнаты и захлопнул за собой дверь.

 

— Значит, так все и закончилось? И Эдвард не попытался остановить тебя? — спросила Сюзан.

Она только что прилетела с гастролей и обнаружила, что сестра вернулась в Лондон двумя днями раньше.

— Нет. У него все равно бы ничего не вышло, — мрачно ответила Ванесса. — Мы расстались исключительно вежливо. Лесли просто сгорала от любопытства, но так и не поняла, в чем дело. Знаешь, пожалуй, я более тепло попрощалась с его собакой, чем с ним, но ни о чем не жалею.

— Неужели? — недоверчиво заметила Сюзан, распаковывая чемоданы.

Ванесса пожала плечами и вздохнула.

— Да нет, конечно, жалею. — Она моргнула, отгоняя слезы, и шмыгнула носом. — Такого в моей жизни больше никогда не будет. — Крупные капли уже текли по щекам, ей пришлось достать носовой платок. — Просто я ему не подхожу.

Сюзан сочувственно посмотрела на склоненную голову сестры.

— Я же предупреждала тебя, что у этого человека бывают приступы плохого настроения, что он может быть язвительным. Тебе не стоило обращать на это внимание.

— Дело не в этом, Сюзи.

— Хорошо, но все же…

— Давай лучше поговорим о тебе.

Та лукаво посмотрела на сестру.

— Я обручилась.

— Что?! — изумленно подняла глаза Ванесса.

— С тем самым скрипачом. Его зовут Эндрю. Представляешь, он специально прилетел за мной в Австралию и, когда я вернулась с биостанции в Сидней, уже ждал меня там.

— А ты не поспешила, Сюзан?

— Нет, Ванесса, на этот раз нет, — заверила Ванессу сестра.

 

Три месяца спустя Ванесса присутствовала на венчании своей старшей сестры в роли подружки невесты. Несмотря на разницу в возрасте, трудно было представить более красивую и счастливую пару, чем Сюзан Перри и Эндрю Гамильтон.

Быстрый переход