Изменить размер шрифта - +

     Зазвонил телефон. Я снова опустился на стул и взял трубку. Женский голос изъявил желание переговорить с мистером Вулфом. Я спросил, не моту

ли я узнать ее имя, а когда она произнесла "Эвелин Хиббард", я попросил ее подождать у аппарата и прикрыл рукой трубку.
     - Это Хиббард, - сообщил я Вулфу с усмешкой.
     Его брови приподнялись.
     - Только это Хиббард женского пола по имени Эвелин, голос молодой, возможно, дочь. Возьмите трубку.
     Вулф повиновался, а я прижал свою к уху плечом и достал карандаш и блокнот. Когда Вулф спросил у нее, чего она хочет, я уже в который раз

понял, что он является единственным человеком, который разговаривает абсолютно одинаковым тоном и с мужчинами, и с женщинами. Вообще-то в его

голосе содержалась множество оттенков, но они не имели никакого отношения к роду собеседника.
     Я покрывал листочек знаками скорописи, по большей части моего собственного изобретения, изображая звуки, звучащие в трубке.
     - Мистер Вулф, у меня имеется рекомендательное письмо к вам от мисс Сары Барстоу, моей близкой приятельницы. Вы, наверное, помните ее,

Вулф? Вы расследовали смерть ее отца<См: Стаут Рекс. Острие копья.>. Не могла бы я срочно повидаться с вами? Я звоню от Бидвелла на Пятьдесят

второй улице. Я могу быть у вас через пятнадцать минут.
     - Очень сожалею, мисс Хиббард, но я в настоящий момент занят. Не могли бы вы приехать в четверть третьего?
     - Ох!
     После этого донесся ее легкий вздох.
     - А я надеялась... я решилась всего десять минут назад. Мистер Вулф, дело срочное, если бы вы смогли...
     - В чем заключается срочность?
     - Я бы не хотела говорить об этом по телефону. Впрочем, это глупо! Речь пойдет о моем дяде, мистере Эндрю Хиббарде, две недели назад он

приходил к вам, помните? Он исчез.
     - Вот как? Когда?
     - Во вторник вечером, четыре дня назад.
     - И вы не получили от него ни слова?
     - Ни полслова...
     Голос девушки Хиббард задрожал:
     - Совсем ничего.
     - Та-ак...
     Вулф слегка повернулся, чтобы посмотреть на часы, они показали четыре минуты второго, потом его глаза обратились к двери, на пороге которой

возникла фигура Фрица.
     - Поскольку прошло уже девяносто часов, еще один час ничего не изменит.
     Итак, в четверть третьего? Вас это устраивает?
     - Раз вы не можете раньше, хорошо, я приеду.
     Две трубки были одновременно опущены на рычаги аппарата.
     Фриц произнес обычную фразу:
     - Обед, сэр.

Глава 3

     Я чудак в отношении женщин.
     Каждый раз, когда я встречаюсь с новой женщиной в связи с расследованием Ниро Вулфа, в меня сразу же вселяется какой-то бес, в жилах

начинает играть кровь, мир окрашивается в розовые тона. Я очарован. Но потом начинается расследование, и все остальное отодвигается на второй

план.
     Очевидно, я слишком рьяно отношусь к своим служебным обязанностям. И поскольку я из кожи лезу вон, чтобы как следует выполнить полученное

от Вулфа задание, роман замирает, так и не развернувшись.
Быстрый переход