|
– Должен быть. Должен, – пробормотал шериф.
– Но мы уже минут пятнадцать едем от Бингем до Уотер, шериф! – воскликнул Монро.
– Просто мы едем очень медленно…
– Да мы и пешком уже давно бы дошли до Уотер, – возразил Джек.
– Да, дошли бы, – согласился Лоулесс – Тут всего‑то полмили.
– Что‑то здесь не так, – тихо сказал Монро. – Мы уже давно должны были прибыть на место. Шериф, попробуйте‑ка еще раз вызвать кого‑нибудь по рации.
Лоулесс был почти уверен, что это напрасная затея, но все‑таки взял правой рукой микрофон. Однако могильная тишина сохранялась. Они по‑прежнему были оторваны от мира. Они были в руках НЕИЗВЕСТНОСТИ.
– Бесполезно, Джек! – Чарли едва не кричал от полнейшего бессилия что‑то изменить. – Все бесполезно. С дорогой что‑то творится…
– О нет! Нет, это уже слишком…
– У меня есть одна мыслишка, – внезапно сказал Чарли.
– Какая?
– Правда, если случится что‑то, чего я боюсь, тогда… тогда, значит, наши дела швах.
– Что вы задумали? – спросил Монро, а Лоулессу совершенно не к месту вдруг подумалось: «Если бы кто‑то со стороны увидел, как Джек обращается к молодому пацану, как к старшему, решил бы, что мы дурачимся».
– Поедем назад!
– Куда? – В голосе Монро слышалось недоумение.
– Разворачиваемся и… – Лоулесс чуть притормозил и круто повернул «форд» в противоположную сторону, – поедем по Фелл в южном направлении. Нужно попробовать.
– Вы думаете объехать вокруг? – немного погодя спросил Монро.
– Пока что я ничего не думаю, – ответил шериф. – Я боюсь… Хотелось бы, чтобы дорога обратно до Бингем заняла у нас не полчаса и не час. Это было бы уже кое‑что. – Он пристально вглядывался в каждый дом и поэтому ехал со скоростью не больше двадцати миль в час. – Дальше будет видно. Я надеюсь, что мы в конце концов выберемся.
– Я тоже надеюсь, – хриплым голосом сказал Джек. – Ну, знаете, шериф… Я могу как‑то принять, что человек замерз насмерть на своей кухне, что Гэл Хокинс вдруг начал поглощать черт знает сколько еды. Мало ли сейчас есть болезней! Я даже готов принять, что вы… – Он внезапно запнулся, поняв, что его занесло. Он хотел сказать: «… что вы превратились из мужчины зрелого возраста в мальчишку». Но вовремя остановился. Однако шериф не мог не догадаться, что хотел сказать его заместитель. И сам избавил Джека от неприятной паузы:
– Но понять, как это мы ехали от пересечения с Бингем до Уотер больше тридцати минут, да так и не доехали, ты никак не можешь…
– Да, да! – поспешно подтвердил Монро. Он был рад, что его оплошность вроде бы прошла незамеченной. – Именно это никак не укладывается у меня в голове. Дорога что? Растягивалась?
Лоулесс молчал не меньше минуты. Растягивалась! Звучит, конечно, нелепо. Пространство – это не просто расстояние от одного пункта до другого. Кто знает, какие оно имеет свойства? Может, оно способно растягиваться, как жевательная резинка. Вот только КАК это происходит? Чарли понимал, что на этот вопрос он ответить не сможет. Однако факт был налицо. Они так и не добрались до Уотер. Причем имелась одна странность. Чарли всматривался в каждый дом, все оставалось на своих местах, он узнавал каждую деталь, ничего не пропускал, а Уотер‑стрит и не думала приближаться. ГДЕ пространство растягивалось? К сожалению, а может быть, к счастью, об этом некогда было раздумывать. |