|
А. во‑вторых, я… боюсь, что мухи уцепятся за нами и мы приведем их к людям в центре.
– Шериф, но ведь их мы больше не видели. Одну вы подстрелили, одна в теле Джонса, и еще одна разбилась о стекло. Их было всего три.
– Да. Три. Это то, что мы успели увидеть, пока находились там. Но я не уверен, что их было всего три. Может, там сейчас целый рой и они облепят нас так, что мы не сможем двигаться? Нет, лучше не рисковать. Мы могли бы, конечно, промчаться на скорости до Южной, затем свернуть на Солс‑стрит. Но надежнее объехать другой стороной. По Бингем до Чест‑стрит, а по ней до Уотер и даже до Канзас… будет ненамного дальше.
– Значит, сворачиваем на Бингем? – спросил Монро.
– Да, попробуем этот путь.
– Надеюсь, что расстояние от Бингем до Уотер, если ехать по Уэст‑стрит, будет нормальное, – нервно сказал Монро.
– Мне тоже этого бы хотелось, Джеки, – мягко сказал Лоулесс. На душе у него скребли кошки.
– Тогда – в путь?
– Да, да. Конечно. – Но Лоулесс не поворачивал ключ зажигания. Он что‑то услышал. Какой‑то далекий звук. Нехороший.
– Шериф, вы чего‑то ждете? – В голосе Джека чувствовалась тревога. Лоб его блестел от пота.
– Нет, нет. Я только… – Лоулесс замолчал… потому что его прервали.
Секунду назад Чарли почуял что‑то неладное в мертвой тишине. На миг у него возникло странное чувство, скорее предчувствие чего‑то, что вот‑вот должно было произойти. Он вдруг подумал, что сейчас увидит того, кто, несомненно, был виновником смерти владельца похоронной конторы и его работника и соорудил пирамиду из человеческих останков перед домом Мориссонов. И он… не ошибся. Но прежде чем он увидел его, до его слуха донесся вопль ужаса, а затем из‑за угла Бингем показался бежавший что было сил человек с белым как мел лицом, который от кого‑то убегал.
Глава двадцать пятая
1
Крик Бетани оборвался, как будто его обрезали ножом. Литтл держал в вытянутой руке клок ее волос, словно индеец – скальп своего врага. Эдди Стронгбоу не мог видеть Бетани, но он ясно представлял, какие, наверное, удивленные у нее глаза. Она снова хотела закричать, но издала только какой‑то булькающий звук. «Пропали!» – стучало в голове у Эдди. Все, конец! Он был в таком положении, что увернуться от кашеобразных лап мистера Литтла было просто невозможно – для этого нужно было отползти назад. Однако черные глазницы мистера Литтла, из которых по‑прежнему лилась кровь, словно пригвоздили Эдди к месту. Он не в силах был двинуть ни рукой, ни ногой; внутренний голос твердил ему, что он покойник. Бетани не могла быстро выбраться из‑под него, к тому же она была ошарашена не меньше самого Эдди. Белые волосы развевались в руке мистера Литтла, хотя ветра не было. Казалось, беззубый, окровавленный рот застыл в кривой ухмылке. «Он не может нас видеть, – твердил про себя Эдди, – он не видит нас, не…» Рука старика, с которой ручьем лилась кровь, снова поднялась вверх, точно он кого‑то приветствовал. «Нам конец, нам ко…» – пронеслось в голове Эдди, но тут кто‑то схватил его за ногу и резко дернул. Бетани двигалась вместе с ним. ШМЯК! Рука мистера Литтла опустилась на то место, где только что находилась голова Бетани. Женщину словно прорвало, и душераздирающий вопль всколыхнул все вокруг. Тони Стронгбоу одним резким мощным рывком стащил Эдди с миссис Гилинг. Рука мистера Литтла снова поднялась, оставив часть своего полужидкого содержимого в виде отпечатка пятерни на асфальте. Тони сделал один шаг вперед и… схватил Бетани за волосы, поднимая ее, как упавшую огромную куклу. ШМЯК! Тони успел вовремя; рука мистера Литтла вновь опоздала на долю секунды. |