|
Вначале старик оказался лежащим боком к смотревшим на него людям, его ноги дергались по асфальту с неприятным для слуха звуком. Он не поднимал голову, не шевелил поломанными пальцами, он вообще не делал ничего, что указывало бы на то, что он еще жив. Несомненно, он был мертв.
– Почему он… шевелится? – Эштон задыхался от ужаса. – Почему он… Вы же сказали… он мертвый. Он умер. О Боже, мне сейчас станет плохо…
– Спокойно, Эрл, – сказал Тони; он сам едва сдерживался, чтобы не пуститься бежать со всех ног. Одна часть его мозга, более рациональная, говорила, что старик будет перекатываться таким образом до тех пор, пока не достигнет того места, где они находились. Поэтому у них было время. Но другая часть прямо‑таки вопила о смертельной опасности, требуя бежать отсюда, и как можно скорее. Конечно же мистер Литтл был уже мертв, но нечто живое толкало его, заставляя переворачиваться. Невидимый прибой. А старик остается неподвижным до новой волны, которая помогает ему преодолеть следующие десять – пятнадцать дюймов.
– Тони! – сказал старший брат. – Нужно уходить к «шевроле». Я уже не могу смотреть на это.
– Да, – согласился с ним Тони. На него эта картина действовала тоже удручающе. Мерзкая картина. Тело старика перекатывалось через одинаковые промежутки времени. – В машину! И отъедем на полмили отсюда. Нужно связаться с доком, а может быть, с шерифом. Идем.
– Но моя машина! – воскликнул Эштон, когда его обхватил за плечи Стронгбоу‑младший. – Мой «олдсмобиль»! Я еще продолжаю выплачивать за него.
– Дружище, – мягко проговорил Тони. – Поверь, если мы выберемся из этого дерьма, власти штата подарят тебе «бентли». За одно твое интервью как оставшегося в живых непосредственного участника событий журнал «Пипл» заплатит столько, что ты сможешь выложить за десять «олдсмобилей». Так что не переживай! Главное сейчас – спасти свою шкуру.
– Тони прав, Эрл! – сказал Эдди. – Наша жизнь сейчас важнее. Не стоит рисковать. Ты согласен со мной, Эрл?
Эштон кивнул головой и тяжело вздохнул. Тони тем временем помог подняться с земли мистеру Гилингу, который до сих пор пребывал в полной прострации. Он поплелся вслед за женой.
3
Кое‑как все влезли в «шевроле». Эдди помог миссис Гилинг забраться на заднее сиденье, ее муж последовал за ней, двигаясь с покорностью зомби. Эдди с сомнением глянул на него, но тот сидел тихо, положив руки на колени. Эдди забрался на сиденье водителя и взял микрофон. Тони продолжал рядом с «шевроле» успокаивать Эштона. Сначала Эдди даже не насторожился. Он походил на человека, позвонившего в дверь и уверенного, что ему вот‑вот откроют, так как он лично договорился с хозяином дома, что придет к нему именно в это время. Но вот прошла минута, и он понял, что их дела плохи – они остались без связи. Из рации трещало, словно она издевалась над людьми, и больше ничего. Эштон посетовал, что съестные припасы, которые он вез братьям, остались у него в «олдсмобиле», но об этом сразу же забыли. Связи не было, к тому же в состоянии, в котором они находились, невозможно было даже думать о еде. Через полчаса Эдди нарушил мрачное молчание:
– Тело мистера Литтла по‑прежнему что‑то толкает. Уже реже, как будто оно выдохлось, но все‑таки понемногу продвигается. В нашу сторону. – Эдди замолчал, давая возможность высказаться любому, кто пожелает.
Однако никто не произнес ни слова. Мистер Гилинг смотрел перед собой стеклянными глазами, в которых уже не было ни проблеска мысли. Бетани, сидевшая рядом с ним, казалась совершенно посторонним человеком. |