Книги Ужасы Игорь Колосов Лилипут страница 306

Изменить размер шрифта - +
Или не хочет перебивать аппетит, надеясь, что мы придем к нему в гости. Или… – Шериф замолчал.

Джек посмотрел на него:

– Что или?

– Или все, что угодно, Джек. Но я думаю… Ты не забыл, что в теле у Джонса… муха?

– Муха? – переспросил Монро, затем хрипло добавил: – Нет, не забыл.

– Если принять во внимание, что расчлененные трупы у Мориссонов оставил этот милый моему сердцу жучок, то… Из этой кучи, кстати, и появились мухи. Выходит, между этими… Черт, язык не поворачивается назвать их насекомыми. Между этими тварями существует какая‑то связь. Поэтому жрать Джонса жуку нет необходимости. Но мы бы, Джек, все равно не успели. Ты же видел, как быстро он расправился с Кунцем.

– Да. – Монро вновь посмотрел на Лоулесса. – Постойте‑ка, шериф. Это что же получается? Он, – Джек ткнул пальцем в сторону жука, – что, ждет, пока муха… – Монро замолчал, потому что не знал, что сказать дальше.

– Да. Я уверен, что он ждет, – сказал Лоулесс – Иначе он вытащил бы Джонса и сделал с ним то же самое, что и с Кунцем. – Шериф подался к окну чуть ближе и глянул на то, что осталось от Рони: две ноги и рука. Перед глазами у Чарли заплясали черные точки, он поспешно отодвинулся, чтобы не видеть ужасающего зрелища. – А может, он не просто ждет… муху или что там появится еще вместо нее. Может, он стережет нас.

– Но он же слепой, – возразил Джек.

– Но может слышать, нюхать или… еще что‑нибудь. Не думаю, чтобы нам удалось незаметно пройти мимо него, так что… Нам надо уходить через служебную дверь, подальше от этого чудовища.

– А как же наша машина? – в ужасе воскликнул Джек.

– Придется поискать другую, – решительно ответил Чарли.

– Но ведь в машине Джонс! – не унимался Джек.

– Сдается мне, Джеки, мы уже ничем не сможем помочь парню.

– Но мы же не можем бросить его рядом…

– Конечно не можем. Но мы не можем и брать его с собой в центр, где находятся десятки и десятки людей. Я не могу поручиться, что с Бобом не выйдет еще хуже, чем с Гэлом Хокинсом. Тем более что… Как мы отобьем его? Эта тварь ничего не видит, но она жива. Будь у нас с тобой автоматическое оружие и ящики боеприпасов в придачу, пожалуй, можно было что‑нибудь попробовать, но… к сожалению, у нас с тобой всего двенадцать патронов! И плюс полнейшая неизвестность впереди. Нет, Джек, нам нужно найти машину, а потом убраться отсюда, пока здесь не стало еще «лучше».

– Шериф, если найдем машину, можно попробовать спасти Джонса. Шум двигателя отвлечет жука, в это время кто‑нибудь из нас попытается вытащить Боба с другой стороны.

Лоулесс покачал головой:

– Джек, ты сам видел, как эта тварь бегает. Сказать «очень быстро» – значит ничего не сказать. К тому же жук просто‑напросто перевернет машину – это ему по силам.

– Значит, оставим Джонса здесь?

– Джек, давай сначала найдем машину, а после будет видно, что делать.

– Хорошо.

 

4

 

Спустя четверть часа шериф медленно продвигался через двор к Бингем‑стрит, держа кольт в правой руке. За ним шел Монро, оглядываясь назад. Было очень тихо и, как и весь день, безветренно. Как они оба ни старались ступать бесшумно, но все же слышали звук своих шагов. Неподвижный воздух безжалостно распространял малейший шорох. «Это и к лучшему», – подумал Чарли. Никакая тварь не сумеет приблизиться к ним вплотную так, чтобы ни он, ни Джек ее не заметили. Случайно взглянув на небо, шериф вдруг забеспокоился.

Быстрый переход