Изменить размер шрифта - +
 – Я говорил тебе про колпак, про плащик, про пояс. Это его колпак. Ошибки быть не может.

– Тогда чего мы стоим? Надо что‑то делать. – Сиду, однако, самому что‑то делать совершенно не хотелось.

Дэнни не ответил на его вопрос. Он вновь как завороженный уставился на колпак.

– Дэнни, он же убежит! Давай, хватит стоять. – Сид знал, что бездействие доконает его, поэтому не мог позволить другу продолжить созерцание вещички, нагонявшей на него такой ужас, несмотря на свои крохотные размеры.

– Не знаю, – тихо сказал Дэнни.

– Что ты не знаешь?

– Мне кажется, его здесь нет, – прошептал Дэнни.

– Что? – Сид едва не поперхнулся. Он не сводил глаз со шкафа, бита в руках ходила ходуном. Кисти рук уже налились свинцом. – Как это нет? А это что? – Он направил биту в сторону колпака. – Ведь это… его. Он оставил.

– Да, оставил, – подтвердил Дэнни.

– Значит… он – в шкафу. Да?

– Не знаю. Нет, наверное.

– Но… почему? Почему – нет?

Дэнни сделал шаг в сторону шкафа. После недолгого колебания Сид последовал за ним. Дэнни слегка повернул голову в его сторону, не сводя глаз с носка ботинка, и пояснил:

– Может, я дурак, но у меня такое чувство, что Лилипута здесь нет.

– Но ведь колпак… его колпак…

– Мы сейчас все обыщем. Но ты не беспокойся. Я чувствую – он не здесь.

– Как ты можешь чувствовать? – с сомнением спросил Сид, хотя сама мысль, что человечка здесь все‑таки нет, была приятной; голос Сида зазвучал тверже.

– Не знаю, – просто ответил Дэнни. – Чувствую, и все. Я думаю, он нарочно оставил свою шляпку. Позлить нас или напугать.

– Как «нарочно»? – Сид не поверил своим ушам.

– Вот так! Оставил и… Он знал, что колпак подействует на нас!

– Откуда он знал, что мы будем искать его, Дэнни?

– Спроси что‑нибудь полегче. Наверное, знал.

– Что ты несешь? – возмутился Сид. – Как он мог знать? Он просто потерял колпак или забыл его.

– Ладно. Мы ничего толком не знаем. Может, он каким‑то образом узнал, может, нет. Вдруг он услышал, как мы возимся на кухне или в чулане, и понял, что его ищут?

Сид так и открыл рот. Об этом он не подумал. Ведь человечек действительно мог проснуться и случайно услышать их возню! Боже, какие они глупые! Лилипут (если он в этой комнате) уже ожидал их до того, как они вошли сюда.

– О'кей. Это не важно. Все равно надо обыскать шкаф. – Дэнни выставил перед собой нож и двинулся к шкафу.

Сид остановил его, придержав за руку. Склонив голову, он прошептал другу прямо в ухо:

– Он там – в ботинке!

– С чего ты взял? – спросил с недоверием Дэнни, но было видно, что эти слова Сида окутали его пеленой страха.

– Где же ему еще быть?

Сид взялся за биту двумя руками, и снова Дэнни подумал о бестолковости их оружия. Кухонный нож и бейсбольная бита! Чудесно! То, что надо. Миссис Тревор и его мать были убиты таким способом, что никто не может логично объяснить их гибель. А они с Сидом собрались колоть человечка ножом и колотить битой. И чем же это закончится? Но в этой комнате Лилипута нет! Дэнни уже был уверен в этом. Слишком легко дышится и нет былого страха. Он стал прощупывать карманы курток. Сид не спускал глаз с ботинок. Он предложил Дэнни для надежности выбрасывать куртки из шкафа. Как пояснил Сид, Лилипут может повиснуть в рукаве, и одними карманами не обойдешься. Дэнни окончательно успокоился: человечек, видно, не так глуп, чтобы сидеть в кармане куртки в надежде, что друзья его не обнаружат.

Быстрый переход