Книги Детская литература Дейзи Медоус Лисичка Тыковка, или Лунный камень

Книга Лисичка Тыковка, или Лунный камень читать онлайн

Лисичка Тыковка, или Лунный камень
Автор: Дейзи Медоус
Серия: Лес Дружбы
Язык оригинала: английский
Возрастное ограничение: 6+
Перевод: Екатерина В. Олейникова
Книги из этой серии: Щенок Холли, или Туфли для ведьмы; Котёнок Кэти, или Сокровище песчаного замка; Крольчонок Миа, или Ключи зимы; Крольчонок Люси, или Волшебная встреча; Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка; Львёнок Берти, или Грозный рык; Пони Мэйзи, или Подковы для полёта; Медвежонок Ханна, или Мёд Удачи; Морская свинка Рози, или Тайна ветра; Мышонок Молли, или Ярмарка Чудес; Овечка Грейс, или Секретная песня; Оленёнок Дейзи, или Волшебное копытце; Барсучонок Лотти, или Потерянный сон; Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт; Белёк Эми, или Подводный клад; Совёнок Матильда, или Три добрых дела; Бельчонок Софи, или Осторожно, драконы!; Соня Фрейя, или Ягоды-смешинки; Утёнок Элли, или Украденный праздник; Бобрёнок Фиби, или Сбежавший сапфир; Хомячок Оливия, или Рецепт волшебства; Выдра Хлоя, или Серебряная ракушка; Щенок Жасмин, или Золотая молния; Кенгурёнок Полли, или Песня ветра; Щенок Эви, или Жасминовый сюрприз; Котёнок Белла, или Любопытный носик; Щенок Поппи, или Сонные чары; Котёнок Джен, или Летающий мяч;
Изменить размер шрифта - +

Дейзи Медоус. Лисичка Тыковка, или Лунный камень

 

Элзи, с любовью

«Все звёзды в ночном небе»

 

Особая благодарность Валерии Вайлдинг

Хранить умеешь тайны?

А ну-ка, поклянись!

Есть заповедный лес,

Где скачет рыжий лис,

Сквозь древний дуб ведёт тропа,

За мной, туда, скорей!

Там волшебство, там чудеса,

Мир сказочных зверей!

С любовью, Голди

 

Глава первая

Лесной закат

Когда стемнело, Лили Харт и её лучшая подруга Джесс Форестер выбежали из сарая. Они весь день ждали, когда сядет солнце и наконец проснутся животные, ведущие ночной образ жизни. Когда они вышли, последний луч солнца упал на табличку у входа «Ветеринарная клиника «Лапа Помощи». Родители Лили решили открыть клинику для диких животных, а Лили и Джесс помогали им как только могли.

– Как здорово! – воскликнула Джесс, накручивая на палец светлый локон. – Я никогда раньше не кормила лисят!

– И я тоже, – ответила Лили. – Ты не представляешь, какое они чудо! Сейчас увидишь!

– Вы кое-что забыли, – миссис Харт выглянула из-за двери и протянула им бутылочки с молочной смесью и фонарики. – А теперь бегите к ним скорей!

Лили привела подругу к вольеру, который стоял за сараем. Мистер Харт построил этот вольер, чтобы выздоравливающие звери могли побегать в безопасности. Сверху была крышка из проволочной сетки на деревянной раме, и когда Лили её подняла, на них взглянули две пушистые остроносые заспанные мордочки.

– Какие хорошенькие! – умелилась Джесс.

– Их вчера принесла одна женщина из деревни. Она нашла их в кустах совершенно одних, – Лили от волнения встряхнула головой. Темные короткие волосы упали на лицо. – Папа сказал, что лисы – животные ночные. Днём они спят, а ночью просыпаются.

 

 

 

 

 

Девочки вошли в вольер и присели на корточки. Лисята подошли к ним, неуверенно покачиваясь на тонких ножках, волоча по траве длинные пушистые хвосты. Вскоре они с аппетитом сосали тёплое молоко из бутылочек.

 

 

 

 

 

Когда бутылочки опустели, Джесс и Лили вышли наружу и поставили крышку на место. Солнце давно село за горизонт, но лисята были полны сил и спать не собирались. Лили и Джесс достали фонари и в их свете наблюдали за игрой зверят. И вдруг Лили увидела, как что-то сверкнуло у куста. Пара чьих-то глаз! Кто же там прячется?

– Смотри, Джесс! – прошептала Лили. – Неужели ещё одна лиса?

«Лиса» подошла ближе.

– Ура! Это Голди! – обрадовалась Лили.

 

 

 

 

 

К ним подбежала красивая золотистая кошка. Девочки знали её тайну. Голди жила в Лесу Дружбы, в потаённом мире, где все звери умели говорить. Девочки от счастья расплылись в улыбках.

– Раз к нам пришла Голди, значит, мы скоро окажемся в Лесу Дружбы! – воскликнула Джесс.

– Ночное приключение! – улыбнулась Лили в предвкушении.

 

 

 

 

 

Кошка направилась к Весёлому ручью, который бежал за садом Хартов. Освещая себе дорогу яркими лучами фонарей, Джесс и Лили побежали за Голди по уложенным через ручей камням на Золотой луг.

 

 

 

 

 

В луче фонаря Лили увидела посреди луга старый засохший дуб. Это было Дерево Дружбы. Лили радостно взглянула на Джесс. Она уже знала, что случится, как только они подойдут ближе.

И старое дерево ожило: на каждом сучке зазеленели листочки, высоко в ветвях сладко запел соловей, вокруг жёлтых цветов в траве затанцевали бледные мотыльки.

Быстрый переход
Отзывы о книге Лисичка Тыковка, или Лунный камень (0)