Книги Детская литература Дейзи Медоус Щенок Поппи, или Сонные чары

Книга Щенок Поппи, или Сонные чары читать онлайн

Щенок Поппи, или Сонные чары
Автор: Дейзи Медоус
Серия: Лес Дружбы
Язык оригинала: английский
Название оригинала: Poppy Muddlepup's Daring Rescue
Возрастное ограничение: 6+
Перевод: Е. В. Олейникова
Книги из этой серии: Котёнок Белла, или Любопытный носик; Щенок Жасмин, или Золотая молния; Котёнок Джен, или Летающий мяч; Щенок Эви, или Жасминовый сюрприз; Котёнок Кэти, или Сокровище песчаного замка; Щенок Холли, или Туфли для ведьмы; Крольчонок Люси, или Волшебная встреча; Крольчонок Миа, или Ключи зимы; Лисичка Тыковка, или Лунный камень; Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка; Львёнок Берти, или Грозный рык; Пони Мэйзи, или Подковы для полёта; Медвежонок Ханна, или Мёд Удачи; Морская свинка Рози, или Тайна ветра; Мышонок Молли, или Ярмарка Чудес; Овечка Грейс, или Секретная песня; Барсучонок Лотти, или Потерянный сон; Оленёнок Дейзи, или Волшебное копытце; Белёк Эми, или Подводный клад; Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт; Бельчонок Софи, или Осторожно, драконы!; Совёнок Матильда, или Три добрых дела; Бобрёнок Фиби, или Сбежавший сапфир; Соня Фрейя, или Ягоды-смешинки; Выдра Хлоя, или Серебряная ракушка; Утёнок Элли, или Украденный праздник; Кенгурёнок Полли, или Песня ветра; Хомячок Оливия, или Рецепт волшебства;
Изменить размер шрифта - +

Дейзи Медоус. Щенок Поппи, или Сонные чары

 

Сиенне Литл, с любовью

Особая благодарность Валерии Вайлдинг

 

Хранить умеешь тайны?

А ну-ка, поклянись!

Есть заповедный лес,

Где скачет рыжий лис,

Сквозь древний дуб ведёт тропа.

За мной, туда, скорей!

Там волшебство, там чудеса,

Мир сказочных зверей!

С любовью, Голди

История первая

Крошечное пёрышко

Глава первая

Сбежавший щенок

Закружил снежок. Лили Харт увидела, как Джесс Форестер, её лучшая подруга, выбежала из дому и направилась к ней.

– Идём в клинику! – крикнула Лили, надевая шапку.

Джесс засмеялась и надела тёплые наушники.

– Ты же знаешь, – крикнула она в ответ, переходя дорогу и внимательно глядя по сторонам, – я готова туда ходить хоть каждый день!

Девочки жили в деревне Брайтли-виллидж, прямо друг напротив друга, стоит только перейти дорогу. Джесс – с отцом и котёнком Феечкой в коттедже, а Лили – с родителями в большом доме. В дальнем конце сада в большом сарае мистер и миссис Харт открыли клинику для животных «Лапа помощи». Здесь лечили и домашних животных, и диких. Лили и Джесс помогали ухаживать за животными.

 

– У нас сегодня птенцы дятла, – сказала Лили и показала Джесс новый вольер за сараем. В нём птицы могли свободно летать, места было много. Мистер Харт сыпал в гнездо опилки, а миссис Харт сидела внутри с корзинкой.

Она смахнула упавшую на глаза прядь волос и улыбнулась девочкам.

– Привет! Эти птенчики вылупились поздно, и мы будем приглядывать за ними, пока они не окрепнут. Хотите переложить их из корзинки в новое уютное гнездо?

– Да, очень хотим! – с готовностью ответили Лили и Джесс.

Птенчики захлопали чёрно-белыми крылышками и зачирикали: «Кри-крик!»

– Бр-р, как холодно, пойду приготовлю горячий шоколад, – поднялась миссис Харт. – Как только управитесь с птенцами, идите в дом греться.

Как только мистер Харт закончил обустройство гнезда, Джесс и Лили осторожно достали крошечных птенчиков и положили их в новый дом.

 

– Кри-крик, – не умолкали птенцы.

– Пап, а можно мы с ними немножко посидим? – спросила Лили. – Мы будем очень тихо себя вести.

– Ну конечно, – ответил мистер Харт. – Только накройте вольер, когда будете выходить. А то птенцов снегом занесёт.

Отец помахал им на прощание и пошёл в дом.

Птенцы длинными острыми клювами ворошили опилки.

– Они устраиваются поуютней, – заметила Лили. – Какие же они милые!

– Слышишь, собака лает? – вдруг сказала Джесс. – Чья она, интересно?

 

 

Лили накрыла вольер, и девочки побежали к изгороди. У дуба они увидели маленького щенка. Поводок его волочился по земле, а сам он лаял, задрав голову, на кого-то в ветвях. К щенку бежал мальчик:

– Барни, ко мне, малыш!

– Это же Олли из нашего класса! – воскликнула Джесс. – Давай поможем ему поймать Барни!

Они тихонько подкрались к щенку. Впрочем, можно было не осторожничать: Барни был так увлечён кем-то, сидевшем на дубе, что ничего не замечал вокруг. Лили схватила его за поводок, а Джесс погладила по мягким коричневым ушкам.

– Спасибо, девочки, – поблагодарил Олли, задыхаясь. – Барни, какой же ты непослушный! – И он почесал щенка под подбородком. – Идём домой.

Они пошли прочь. За Барни на свежем снегу вился аккуратный щенячий след, а за Олли – большие отпечатки резиновых сапог.

Джесс хотела вернуться, но заметила, что Лили по-прежнему смотрит на дуб.

Быстрый переход
Отзывы о книге Щенок Поппи, или Сонные чары (0)