— Давайте вернемся к кораблю, — сказал я. — Исследования мы можем продолжить и позже.
Оказавшись в безопасности на корабле, я позволил себе слегка расслабиться.
Хендрин, который оставался на борту и заполнял судовой журнал, вышел к нам и спросил, почему мы так быстро вернулись. Я вкратце рассказал ему — почему.
— Плотоядные деревья? — повторил он. — Нужно послать Гровера взглянуть на них. — Гровер был ботаником отряда. — Маркхэм, вы засняли нападение?
— Я был немножко занят, спасая Лезенби от дерева, — ответил я. — В тот момент было не до съемок.
Хендрин нахмурился.
— Спасение Лезенби, разумеется, было важно. Но вы должны были произвести съемку. Надеюсь, вы не собираетесь отдыхать весь оставшийся день?
— Мы немного взбудоражены, сэр, — застенчиво признался Лезенби. — Нам нужно время успокоиться, прежде чем мы вернемся...
— Ладно, — сказал Хендрин. — Даю полчаса. Но ни минутой больше. Я не хочу ломать из-за вас расписание.
Оставив капитана, мы направились в кают-компанию, чтобы выпить стаканчик-другой, прежде чем вернуться наружу.
— Он что, серьезно? — спросил я.
— Это наша работа, — проворчал Лезенби. — Так действует Косморазведка. Выполняет задание — и в обратный путь.
Мы еще немного посидели, и я увидел, что лицо Лезенби вновь стало обычного цвета. Он вовсе не боялся того, что избавление его от гибели произошло лишь по чистой случайности. Для него это был профессиональный риск, нечто такое, что могло произойти в ходе повседневной работы.
Потом он вдруг повернулся ко мне.
— Я хотел спросить вас кое о чем, когда на меня напало дерево.
— Валяйте, спрашивайте, — буркнул я.
Он секунду помолчал, затем продолжал, глядя куда-то мимо меня:
— Кто вы, Маркхэм? Я имею в виду, кто вы на самом деле?
Я поперхнулся последним глотком.
— Что? — просипел я сквозь кашель.
— Не стройте из себя невинную овечку, — в вечно слезящихся глазах Лезенби я внезапно увидел странную силу. — Я чертовски хорошо знаю, что вы не Пол Маркхэм из Косморазведки. Почему бы вам не сказать мне, кто вы такой?
— Лезенби, вы... Это дерево свело вас с ума? Разумеется, я — Маркхэм!
Боюсь, хорошего лжеца из меня не получилось, потому что биолог криво усмехнулся.
— Эколог из вас не больший, чем из меня цирковой борец, Маркхэм. Признайтесь же в этом. У настоящего Маркхэма за плечами пять лет в Косморазведке. А вы можете быть кем угодно, но только не экологом с пятилетним полевым стажем. То как вы убили того хищника...
Я холодно посмотрел на него. Он явно раскусил мою маскировку.
— Допустим, я не Маркхэм. И что с того?
— Ничего. Вы спасли мне жизнь, и кем бы вы ни были, я не собираюсь вас выдавать. Но как-то необычно появление в Отряде Разведки самозванца. Я человек любопытный и просто хочу знать, зачем вы здесь.
Я сделал глубокий вдох.
— Меня зовут Ри Карпентер. Я уроженец Земли, но последние восемь лет жил на Веллиране. Кто-то подставил меня под убийство, которого я не совершал, а ваш корабль оказался единственной для меня возможностью спешно покинуть планету. Только и всего.
— А что произошло с Маркхэмом? Я имею в виду, настоящим Маркхэмом?
Я пожал плечами.
— Мой друг сказал, что он устроит ему опоздание в космопорт. Не думаю, что с ним что-нибудь случилось.
— И вы считаете, что я должен этому поверить? — усмехнулся Лезенби.
— Хотите — верьте, хотите — нет, — вздохнул я. — Но все это правда. Меня обвинили в убийстве туземца-веллиранина. |