Однако это не значит, что мы вовсе отказались от идеи покинуть остров.
Вовсе нет. Просто теперь наше отплытие переносится на раннее утро.
Уж тогда-то нам никто не помешает на законном основании свалить отсюда куда подальше.
Что интересно, под утро к таверне прибывает Ульрих. А вместе с ним и его пятьдесят викингов.
На вопрос, что они здесь забыли, Ульрих отвечает, что пришёл поприветствовать своё новое начальство.
Моих слов о становлении соратником и вассалом он не забыл, вот и притащил вслед за собой подчинённых.
Гнать мужчину я посчитал лишним, а потому поручил его парням заняться погрузкой наших скромных припасов.
Ещё вчера Патрон приобрёл в торговом доме несколько бочек с элем, вяленым мясом, достаточное количество пайков, а также инструменты и расходники для быстрого ремонта драккара.
Как раз, когда я уже думаю, что всё пройдет, как по маслу, остров викингов подкидывает очередной сюрприз!
Ведь в таверну прибывает целая делегация купцов из торгового дома.
— Вы — ярл Алекс? — прямо спрашивает меня лысый, с выпирающими скулами торгаш.
Выглядит он достаточно аскетично, несмотря на явно высокий статус в Винланде. Так ещё и одет крайне экстравагантно.
На босых ногах у мужика виднеются сандалии, вокруг пояса обмотано подобие шотландского килта, а верх… и вовсе ничем не прикрыт. Торгаш вовсю щеголяет своим рельефным торсом на глазах публики.
— Это я, — киваю я. Что-то мне этот кадр сразу не нравится.
— Я слышал, у вас имеется партия высококлассных рабынь на продажу, — продолжает торгаш. — Я прибыл, чтобы их осмотреть и выкупить для великого Конунга. Это большая честь, что ваш товар заинтересовал самого господина Сокола!
У меня тут же щёлкает в голове.
Сокол… опять Сокол!
Наверняка, прознав про дела Валерьяна, он решил нанести удар на опережение!
И как мне теперь отвертеться? Гадство, гадство и ещё раз гадство!
— Я не планирую продавать свой товар в ближайшее время, — сохраняю я внешнее спокойствие и даю отворот-поворот торгашу.
Тот поджимает губы и смотрит на меня, как на идиота.
— Вы же понимаете, ярл, что меня послал сам великий Конунг? Отказать мне равносильно тому, что отказать правителю Винланда, — заявляет тот. — Он делает это в ваших интересах, чтобы имущество не помешало отправиться в поход.
— Я это прекрасно осознаю, но даже так своего мнения не изменю, — стою я на своём.
Викинги, сопровождающие торгаша, берутся за оружие. Я ведь только что едва ли не прямым текстом послал местного Лорда.
Вот так ситуация!
Что шаг влево, что вправо — везде мина!
— Вы оскорбляете великого Конунга, — намекает торгаш на то, что следует прислушаться к голосу разума.
— Я уважаю великого Конунга, — звучит мой упрямый ответ. — Но это не значит, что я отдам ему всё, что у меня есть.
— В таком случае вам придётся повторить эти слова моему Лорду в лицо, — берёт слово лидер воинов, что окружают торговца.
Даже дураку понятно, что всё это действо ничто иное, как очередное шоу.
— Тогда идём, — мне ничего не остается, кроме как согласиться.
Отказ будет означать очередное столкновение.
— Прошу за мной, — повторяет главарь. Торгаш же, спокойно кивнув, покидает нашу группу. Тем самым ещё раз подтверждая то, что он никто иной, как очередной актёр.
И вот я снова направляюсь в сторону длинного дома.
* * *
Смотря в спину ярлу Алексу, трое фигур в плащ переглянулись между собой.
— Его взяли? — охнул первый.
— Вот так просто? — вздохнул второй.
— А вы что думали? Что он и его люди набросятся на них? — хмыкнул третий. |