Изменить размер шрифта - +
‑Сайлор, конечно, очень далек от Айдена… и, в то же время, вполне досягаем. Надо разобраться с Ксамом и выйти к побережью Южно‑Кинтанского океана. Оттуда плыть морем на восток… три‑четыре дня до Калитана и вчетверо дольше – до Сайлора и Катрамы… Сотня больших кораблей, десять тысяч айденских пехотинцев и две тысячи хайритских всадников… Для устрашения Сайлора этого хватит.

Фаттах'аррад смотрел на него с каким‑то странным выражением, и Блейд внезапно сообразил, что строит планы мировых завоеваний перед лицом убежденного пацифиста. Не просто пацифиста – человека, не приемлющего насильственную гибель разумного существа ни при каких обстоятельствах! Что он думает о нем, этот старец с холодными темными глазами? Проклинает день, когда южанин Асруд встретил светловолосую хайритку? Женщину, родившую Арраха Эльса Ригона, который способен утопить в крови целый мир?

Какие бы мысли ни бродили в голове почтенного Залара, внешне он остался спокоен.

– Вы настойчивы и умны, друг мой, – внезапно сказал он – Очень настойчивы и умны… Чего стоит одно упорство, с которым вы добирались сюда! И Клевас пересказывал мне кое‑какие из ваших историй… например, о том, как вы разгромили в холмах ксамитское войско. Такие деяния необычны для молодого человека, почти юноши. Перед встречей с вами я внимательно просмотрел все донесения Асруда; он сообщал о том, что у него появились сын и дочь, но нигде нет ни слова об особых талантах его Эльса… ваших, я имею в виду. Такое впечатление, что гибель отца сильно повлияла на вас… Вы будто бы заново родились на свет, Эльс!

Да, этот старик умел сложить два и два, получив верный результат! На миг Блейд почувствовал, как виски его покрылись испариной. Однако он тут же напомнил себе, что разоблачение не грозит смертельной опасностью; собственно говоря, никакой опасности вовсе не было. Его не убьют, не посадят в темницу… просто вышлют, как персону нон грата, вот и все! Ну, это он переживет.

– Азаста Райсен советовалась со мной насчет вашего проекта… я имею в виду политику сдерживания, – продолжал меж тем фаттах'аррад. – Чтобы вынести определенное заключение, я должен был изучить материалы и взглянуть на вас, молодой человек. Теперь у меня нет сомнений, что вы совершите все, о чем говорили Азасте. Чрезвычайно тревожный факт! Политика сдерживания ‑неплохая вещь для нас, по крайней мере… Но теперь я представляю, чего она будет стоить несчастным северным варварам! Вы приведете своих друзей‑хайритов в Айден, вы сбросите с престола императора, перережете его сторонников, а потом – потом ваши хайриты вытопчут Ксам, Перешеек, станы Кинтана… весь мир!

Он заметно взволновался, и Блейд мягко напомнил:

– Во‑первых, этот мир угрожает Ратону. Во‑вторых, почтенный Залар, насчет императора и его сторонников… Я не знаком с его светозарностью Аларетом Двенадцатым, но его слуги и сторонники – это же мерзавцы! Мой отец умер под пытками…

Старец прервал его, подняв руку.

– Во‑первых, Ратону не нужна безопасность, купленная такой ценой. Во‑вторых, насчет мерзавцев… – он явно передразнивал Блейда. – Они не мерзавцы, а закономерный продукт своей эпохи – как и вы, кстати. Только вы уже отчасти приобщились к цивилизации… Вы знаете, что наша планета кругла, как шар; вам известны карты всех земель, морей и океанов, расстояния и естественные препятствия… Наконец, вы не боитесь ни демонов, ни богов! И все это, в сочетании с вашими личными качествами, дает вам колоссальное преимущество перед самыми великими полководцами прошлого. Вы, Эльс, можете стать злым духом Хайры и Ксайдена.

– Почему же не добрым? – с кривой усмешкой спросил Блейд. Теперь он знал, почему фаттах'аррад так хотел встретиться с ним.

Быстрый переход