Книги Триллеры Вики Филдс Ложь страница 74

Изменить размер шрифта - +
Музыка. Шелест ветра в камышах. Мое колотящееся сердце.

Ты должна вернуть мне кое-что…

Кажется, это сказал Том?

Но он сейчас вместе с Евой, разве нет?

Я дрожащими пальцами стала набирать номер подруги.

Гудки. И затем: «абонент не может ответить на ваш звонок».

Я опустила руку, и быстро зашагала обратно к амбару, не глядя по сторонам и не оглядываясь назад.

Вдох.

Один, два, три…

Выдох.

Я почувствовала толчок слева от меня, я громко заорала, когда меня повалили на землю. Голова, ударившись обо что-то тут же разбухла от боли, но я не могла потерять сознание. Мой крик оборвался, когда пальцы сдавили мне горло.

Я забарахталась, пытаясь скинуть с себя тело. Мои руки устали, кости скрипели, но адреналин придавал сил. Я вскинула руку, пытаясь схватить душителя за волосы, но он лишь рассмеялся, сильнее сдавливая мое горло.

Мой мозг нуждался в кислороде, от чего перед глазами начали плыть черные точки. Я не смогла чувствовать руки и ноги, и полностью расслабилась. После этого, душитель поднялся с меня, и прошептал:

— Думаешь, все так просто? Нет. Я заставлю тебя мучиться, как ты мучила его, и это доставит мне удовольствие.

Наверное, мне все это снится.

Даже нет, мне плевать, сон это или явь, я не могу позволить себе умереть. Опять.

Я изо всех сил рванулась вперед, пытаясь ударить в колено маньяка, но он увернулся засмеявшись. Я знаю, что это. Это просто игра. Этому существу доставляет удовольствие мучить меня.

Я во все горло заорала:

— НА ПОМОЩЬ! ПОМОГИТЕ! Я У ОЗЕРА! ПОМОГИТЕ!

— Заткнись! — внезапная боль пронзила мой затылок, и я ткнулась носом в землю.

— Том? — простонала я, переворачиваясь на спину. — Это ты?.. Что тебе нужно от меня?

Он не ответил. Он схватил меня за волосы, и, словно кукловод, заставил встать на колени. Боль сковала все лицо, сосредоточившись на носу. Я чувствовала, что мой рот наполнился кровью.

— Отпусти, — приказала я. Послышался смешок, но этот псих замешкался, и я изо всей силы вцепилась ему в руку, которую он до сих пор держал в моих волосах. Я почувствовала, как мои зубы прокусили кожу. Я хотела оторвать ему эту руку.

Том с яростным криком оттолкнул меня от себя, вырвав клок моих волос.

Я бросилась бежать, в сторону озера, на ходу выхватывая телефон из кармана.

Мама, папа…

Дядя Билл. Я позвоню ему, и скажу, что кто-то преследует меня. Я должна была раньше сказать об этом, как и советовал Кэри Хейл.

Я должна позвонить дяде Биллу.

Я не хочу умирать.

Мои глаза увлажнились, и на секунду я потеряла из виду дорогу. Мне было так страшно, как никогда в жизни. Страх и гнев — чувства, сейчас руководившие мной. Не останавливаться. Бежать. Не останавливаться. Бежать.

Я нажала 911, и поднесла телефон к уху.

— Не так быстро.

Вокруг моей шеи обернулась его рука, и я, затормозив ногами, шлепнулась назад, выронив телефон. По инерции я со всего размаху стала бить руками по воздуху, так ни разу и не попав в цель.

— Похвально, что ты так отчаянно борешься за жизнь, — голос был чертовски знакомым, но я не могла понять, кому он принадлежит, из-за того, что в голове все гудело. Я прерывисто дышала, ощущая под собой камни и неровную почву. — Ты думаешь, что сможешь спасти себя? Никогда. Ты неудачница, потому что ты влюбилась в такого как он. Он не будет с тобой. Никогда.

— Что тебе нужно от меня? — простонала я.

Он наклонился надо мной ниже, заслонив собой луну, плавающую высоко в небе. Я почувствовала, как он задел мои волосы, своими губами.

— Твоя жизнь.

 

— Энджел.

Быстрый переход