Изменить размер шрифта - +

— Спасибо, — сказал он, вспоминая, есть ли у него ваза, чтобы поставить цветы на стол.

— А ты выглядишь как-то иначе, — сказала она, подойдя ближе и проводя рукой по его груди. — Это новая рубашка?

Вообще-то это была рубашка Даррена, а не Эдгара. Он решил надеть ее, чтобы постепенно Кейт привыкала к нему — другому, настоящему. И не мог придумать ничего более толкового, как надеть свою прежнюю рубашку.

— Леди! Если вы хотите поужинать, то вам лучше убрать от меня свои руки. Я ведь не железный! — пробормотал он.

— Хорошо, я сдаюсь! — Она подняла руки вверх и сделала шаг назад.

— Присаживайся, я сейчас принесу шампанского.

Он вернулся с бутылкой, которую аккуратно открыл, и разлил вино по бокалам. И еще он захватил с собой итальянскую закуску и хлеб с хрустящей корочкой.

Подняв бокал, он произнес:

— За тебя!

Кейт сделала глоток и удивленно уставилась на него.

— Это настоящее шампанское? — спросила она.

— Ты заслуживаешь самого лучшего, — ответил Даррен.

Тогда она повернула бутылку этикеткой к себе.

— «Дом Периньон». Я никогда не пила такое дорогое шаманское. О, Эдгар! Ты не должен тратить все свои деньги на меня!

— Все в порядке, Кейт. У меня много денег. — Даррен позволил себе сделать еще одну подсказку для Кейт.

— Хорошо, но, если ты будешь продолжать покупать настоящее французское шампанское, очень скоро у тебя их не будет, — заверила его Кейт.

— Но разве оно не восхитительно?

— Ммм…

Тихая джазовая музыка была фоном, а они пили шампанское и беспечно болтали.

Даррену вдруг подумалось, что омары, возможно, не та еда, которую любит Кейт. И, наверное, идея с такой подсказкой — не из лучших. Но дело сделано. Омары уже готовы — сочные, розовые, поджаренные.

— Я приготовил омаров, — сказал он.

— Это еще одна вещь, которую я никогда не пробовала, — смущенно улыбнулась Кейт.

— Наша семья обычно проводила лето в штате Мэн. Лучше всего, конечно, есть омара, поджаренного на костре, и при этом сидеть на берегу, любуясь морем и наслаждаясь едой. Но удобнее всего есть омара в моей квартире за столом, где много топленого масла и салфеток. — Даррен сказал это, провожая девушку к накрытому обеденному столу, на котором стояли тарелки с политыми топленым маслом омарами, украшенными лимонными дольками.

Он разлил в бокалы вино.

Конечно, дома у него было бы больше вооружения для соблазнения девушки. Изысканная посуда, дорогая мебель, ажурные скатерти, все те мелочи, от которых барышни приходят в неописуемый восторг.

Здесь Даррен не мог позволить себе всего этого, но впервые за все время пребывания в Сиэтле он отступил от мер предосторожности, купив дорогое вино и продукты.

Девушка растерянно посмотрела сначала на тарелку с омарами, потом на Даррена.

— Одна незначительная деталь, — усмехнулась она, — я понятия не имею, как это есть.

— Ну что ж, — беспечно произнес он, стараясь, чтобы его слова не звучали как объяснение урока в школе, — для начала мы должны чем-нибудь вооружиться, чтобы обезопасить себя от того беспорядка, который сейчас устроим.

Он пошел в ванную и вернулся с двумя банными полотенцами.

— Жаль, что нет других цветов, только синие, — сказал он, заправляя края полотенца за воротничок ее платья.

— Наверное, можно закрепить полотенце английской булавкой, — предложила Кейт.

— Я похож на человека, у которого есть в доме булавки?

Кейт рассмеялась.

Быстрый переход