|
— Если бы ты делала то, о чем я просил, — продолжил он, когда за ними закрылась дверь, — ничего бы не произошло.
— Почему я должна с ней носиться? — возмутилась Дженни, бросая на диван шляпу. — Ты несешь за нее ответственность.
Они все время говорили о Серре «она», «ее», и девушка даже оглянулась на дверь, мечтая выскользнуть из любимой комнаты, чтобы оставить их ссориться наедине.
— Ответственность? — Гнев придал голосу Дирка какие-то визгливые нотки. — Мы не договаривались об ответственности. Серра хотела свободы, она хотела переехать в Англию, и я привез ее сюда. На этом моя роль заканчивается.
У Дженни даже перехватило дыхание от возмущения, и Серра вмешалась в разговор:
— Дирк говорит правду, Дженни. Он не обязан уделять мне внимание, потому что это не настоящий брак. Он просто привез меня в Англию и… ну, оставил.
— Чушь! — отбрила Дженни, уставившись на невестку. — Дирк — твой муж, и он должен нести ответственность.
Глаза Дирка опасно блеснули, но Дженни и не подумала обратить на это внимание, а Серре, переводя взгляд с брата на сестру, вдруг пришла к интересному выводу. Дженни никогда не обращала на нее внимание, хотя и Дирк, и их мать обещали, что она поможет Серре привыкнуть к новой обстановке. Как-то Дирк обмолвился, что не знает, почему Дженни так близка с ним, ведь она никогда не одобряла его образ жизни. А может быть, Дженни вела себя так с невесткой, чтобы заставить Дирка измениться, чтобы принудить его обращать внимание на жену? Это все объясняло и делало фигуру золовки гораздо симпатичнее, чем прежнее впечатление Серры о высокомерной и равнодушной светской барышне. Теплое чувство захлестнуло Серру, и она улыбнулась золовке, впрочем, та не заметила улыбки, поскольку не отрываясь смотрела на кипевшего возмущением Дирка.
— Тебя это не касается, — кричал Дирк сестре. — Серра права — я не обязан уделять ей внимание, она об этом знает и согласна. А ты, значит, меня обвиняешь? — Он повернулся к жене и добавил: — Ты говорила с Дженни? А мне-то казалось, что ты хочешь скрыть эту историю ото всех остальных.
Серра опустила голову. Дженни долго смотрела на невестку, а потом повернулась к Дирку.
— У тебя что, совсем нет сердца? Серра чужая в этой стране, а ты бросил ее одну на целых два месяца…
— Но я просил, чтобы ты брала ее с собой, — перебил Дирк сестру. — Ей нужна женщина, а не я.
— А тебе хотелось бы проводить время с мужем? — неожиданно спросил Дженни гречанку, и Серра сразу подняла голову, но наткнулась на сердитый взгляд Дирка и вздохнула.
— Да, — нашла она в себе силы для ответа и добавила: — Но я знаю, что это невозможно, ведь мы заключили с ним договор.
Дирк стоял спиной к окну, глядя на обеих девушек. Он все еще сердился, но Серре показалось, что он вовсе не хочет ссориться с Дженни. Выслушав Серру, он едва уловимо смягчился, и губы перепуганной девушки тронула дрожащая улыбка.
— Ты все рассказала Дженни? — спросил он довольно спокойно. — Ты рассказала, что я грозил отослать тебя домой?
— Да…
— Ее дом здесь, — отрезала Дженни.
— Все правильно, сестричка, и давай об этом забудем. Я и не собирался отсылать ее в Грецию… правда, не собирался.
— Дирк, как ты мог так меня пугать? — У Серры дрожал голос, хотя сердце зашлось от радости. — Я всю ночь думала, что скажет папа.
— Но ты же не восприняла мои слова всерьез? — переспросил Дирк.
— Конечно, она тебе поверила! Серра сама говорит то, что думает, и считает, что все так делают. |