Изменить размер шрифта - +

— Я же сказала, что…

— Идем скорее. Я провожу тебя до подножия холма. — Лани обняла Касси за плечи и увлекла за собой. — Думаю, мы обойдемся без факела. Скоро рассвет. Ты захватила теплую одежду?

— Да.

Лани, как обычно, встала между ними, стараясь смягчить вредность Клары и погасить вспышку негодования Касси. Девушка понимала, что Лани права, она только понапрасну будет тратить время на пререкания, когда отцу грозит опасность. Как только они вышли, она тотчас повернулась к Лани.

— Прости, пожалуйста, но я так беспокоюсь за отца.

— И я тоже. Не огорчайся. Я все понимаю. Лани всегда все понимала.

— Возвращайся к себе, — грубовато попросила Касси. — На тебе такое легкое платье, а сейчас все еще прохладно.

Лани кивнула.

— С Богом, друг мой!

 

— Мне очень жаль, ваша светлость, что вам пришлось напрасно потратить время. Шарля здесь нет.

— А где он?

— Он отправился на лодке в Мауи. Ему захотелось порисовать там.

— В самом деле? — Выражение его лица не изменилось, но в его вежливом голосе проскользнули угрожающие нотки. — А я слышал, что он предпочитает наносить на бумагу вулканы. — Его взгляд скользнул по вершине горы.

— Он художник, а таких людей отличает непостоянство. — Лани попыталась закрыть дверь. — Извините, меня ждут неотложные дела. До свидания, ваша светлость.

— Подожди, — он потянул дверь на себя. — Мне надо повидаться с…

— Кто там? — спросила Клара, появившись в холле. — Одно беспокойство за другим. Это кто — еще один гонец?

Худшего времени для своего появления она не могла выбрать. Лани надеялась, что англичанин уйдет до ее прихода.

— Нет. Это англичанин, но он собирается уходить.

— Еще нет, — Дейнмаунт шире распахнул дверь. — У меня осталось несколько вопросов. — Его взгляд обратился к Кларе. — Я Джаред Дейнмаунт, герцог Морландский. А вы…?

— Клара Кидман. Я домоправительница, и вы… — Она оборвала себя и нахмурилась. — Герцог? Английский герцог? Это правда?

Он кивнул.

— Мне бы хотелось узнать, где сейчас находится мсье Шарль Девилл? Как я понял, его нет на острове?

— Отчего же? — возразила Клара. — Но дома его и в самом деле нет. Он по обыкновению отправился рисовать вулканы.

Дейнмаунт окинул Лани холодным взглядом.

— Вот как? Значит, я что-то понял не так.

— Он вскоре должен вернуться. Сегодня утром к нам заходил гонец Камахамехи, и Касси отправилась к отцу с каким-то известием.

Лани сжала зубы, увидев тревогу, промелькнувшую в глазах англичанина.

— Вы можете подождать его здесь, — предложила Клара к удивлению Лани. Домоправительница не часто проявляла такое гостеприимство.

— Боюсь, не смогу воспользоваться вашим любезным предложением. Мое дело не терпит отлагательства. — Дейнмаунт насмешливо поклонился Лани. — Прощайте, леди!

Лани сделала последнюю попытку задержать его.

— В здешних горах опасно ходить одному. Вы можете заблудиться.

— Я не один. Мой дядя и проводник ждут меня у подножия. — Его губы изогнула циничная усмешка. — Но я благодарю вас за заботу.

Она смотрела, как англичанин сошел по ступенькам и быстро скрылся в зарослях, окружавших тропинку.

— Вы были не правы, — проговорила она негромко.

Быстрый переход