— Это не Рон, — стоически прошептала Люси.
Что было правдой: спасенный мужчина оказался двадцатилетним холостяком по имени Гейбриел. У него были все признаки сильного переохлаждения, а на голове краснела огромная ссадина.
Как только раненого рыбака бережно уложили на дощатую пристань, лодка снова отчалила. Люси сидела совершенно поникшая, глаза ее были закрыты. Элма обняла ее и попыталась, как могла, успокоить:
— Они его найдут. Не волнуйся, все будет хорошо.
Но обе отдавали себе отчет, что с каждой минутой надежды на спасение оставалось все меньше и меньше.
Через минуту прибежала запыхавшаяся Адел; она выглядела как уличный мальчишка-сорванец, однако лицо ее было по-взрослому тревожно.
— Где Бен? — на одном дыхании спросила она. — Я нигде не могу его найти.
Страшное предчувствие пронзило Элму.
— Мне казалось, он ушел с тобой?
Адел покачала головой, а ветер и дождь окончательно растрепали ее волосы.
— Нет. Он сказал, что должен сделать что-то… Элма, я боюсь…
— Боишься чего? — взяв сестру за плечи, переспросила Элма. — Выкладывай, что тебе известно. — В ответ Адел разразилась слезами, и от этого подозрения Элмы только усилились. — Ну? — резко повторила она.
— Он… он… Там была еще гребная шлюпка, а Бен сказал, что тоже должен помогать спасателям, а сейчас… сейчас шлюпки…
— …Нет! — закончила Элма, чувствуя, как ее охватывает ужас.
10
Шторм между тем разыгрался не на шутку. Однако никакой разгул стихии не в состоянии был увести обеих женщин с пристани, пока муж Люси и сын Крейтона оставались во власти разбушевавшегося моря.
Соседка Люси согласилась приютить на ночь маленького Билли, благо дом ее располагался неподалеку. Для Адел тоже нашлась постель в одном из близлежащих жилищ, хотя девочка никак не хотела уходить с берега.
В деревне царило подавленное настроение, жители без видимой цели бродили вокруг пристани и вдоль моря, обмениваясь новостями, которые уже давно не были новостями. Термос Элмы пустовал несколько часов кряду, однако время от времени кто-то приносил на пристань кофейники с горячим кофе или кастрюли с супом. Несмотря на плотную завесу дождя, с любой точки можно было видеть освещенные окна домов.
Элма не отходила от Люси и ни на секунду не спускала глаз с темнеющей воды. Закутавшись в одеяло и брезент, молодая женщина мучительно боролась с острым желанием разреветься. Что касается Люси, то та, ожидая, видимо, худшего, просто тихо плакала, и Элма, не зная, как ей помочь, лишь держала ее за руку.
Прошло уже много времени, с тех пор как Рон пропал в океане. И даже принимая во внимание его способность держаться на плаву, оставалось мало надежды, что холод не добьет рыбака раньше, чем придет помощь. Если только он не нашел в воде чего-то — обломка дерева, к примеру, — на что можно было бы взгромоздиться и продержаться какое-то время… Но эта последняя надежда была более чем призрачна.
Как бы там ни было, а Элма, закрыв глаза, в который раз молилась, чтобы именно сейчас, в эту самую минуту, Рона заметили спасатели. Она встречалась с ним лишь однажды, в ту праздничную ночь, но в ее ушах все еще стояли звуки его гитары, сердечный смех и добрый юмор. А как нежен он был со своим малышом! Было очевидно, что он крепко любил семью, работу, даже свое происхождение.
Элма покачала головой, сообразив, что это было всего лишь вчера. А сейчас, по воле случая, она сидит здесь на берегу и ждет, встретит ли Рон следующий рассвет или предыдущий оказался для него последним. По ее телу пробежал озноб, и, еще раз взглянув на штормовое море, она прошептала: «Только бы все обошлось», а глаза ее при этом заливали слезы, смешанные с дождем. |