Изменить размер шрифта - +
.. Я понял, когда наблюдал за тобой сегодня, что мы не можем, как раньше, оставаться друзьями. Мнеслишком больно смотреть на тебя... и мечтать. Мне кажется, для тебя будет лучше... для нас обоих будет лучше... еслимы больше не увидимся. Ты должна... жить своей жизнью...

И я не буду стоять у тебя на пути.

Они подъезжали к дому, в котором жил Дрю. Белинда былауверена, что выдержит. Она закусила губу, стараясь удержать слезы. «Дрю прощается со мной, – говорила она себе. –Может, он делает это потому, что услышал, будто я собираюсь домой, и боится попросить меня остаться в Бостоне? Разве он не знает... не понимает, что иногда девушкилегко меняют свое мнение?» Белинда была готова сказатьему, что он не имеет права решать за нее, но сдержалась.

Наверное, тут что то другое... что то совершенно другое,в чем он не признается. Конечно, она не станет заставлятьДрю рассказывать. Это непозволительно. Он же сказал, чтоих жизни пойдут по разным дорогам. И она должна с этимсмириться.

– Я слишком тебя ценю, чтобы позволить себе нечто другое, кроме открытого и честного отношения, – продолжалДрю. – Надеюсь, ты понимаешь, почему... Почему мне невыносима мысль о том, что мы будем просто дружить.

Белинда молча кивнула. Сказать по правде, дружба ее тожене интересовала. Сид громко крикнул на лошадей, чтобы ониостановились. Дрю притянул к себе Белинду и поднял ее лицо.

Оно казалось бледным в лунном свете.

– Прощай, Белинда  – прошептал он и снова ее поцеловал.

Она видела в его глазах слезы. Затем он ушел. Сид пожелал брату спокойной ночи и погнал лошадей домой. Белиндаукрылась одеялами, но продолжала дрожать. Она изо всех силстаралась оставаться спокойной, хотя ее сердце громко стучало, а мысли разбегались.

– Прекрасная ночь для прогулки, – обратился к ней Сид.

Белинда не ответила. Голос ее не слушался. Сид начал свистеть, и девушка закрыла уши одеялом, чтобы заглушить звук.

Она не помнила, как вошла в дом. Она даже умудрилась пожелать спокойной ночи тем, кто еще оставался в гостиной.

Затем она сказала, что у них был напряженный день, всталаи направилась в свою комнату. Белинда не стала, как обычно,готовиться ко сну, а бросилась на расшитое одеяло и впервыес тех пор, как была ребенком, плакала, пока не уснула.

Что ж, ее судьба решена. Она снова и снова повторяла себе,что слезами горю не поможешь. На следующее утро она встала,умыла опухшее лицо и начала перебирать свои вещи. Она поедетдомой, как собиралась. Больше ничто не держало ее в Бостоне.

Все утро она сортировала и упаковывала вещи. Белиндаотложила в сторону изысканные шелковые и атласные платья, потому что они были слишком нарядными для ее родногогородка. Затем она снова посмотрела на них и вспомнила обЭбби и Кейт. Если немного их перешить, то у них получатсявполне подходящие наряды. Ведь ткань прекрасная  Белинда передумала и сложила все остальные платья, кроме двухсамых дорогих. Эти она отдаст Поттер. Пожилая женщинабыла умелой портнихой. Пусть сделает с ними, что пожелает.

В дверь постучали, и вошла Элла:

– Вас нигде не видно, мисс, и мы испугались, что вы заболели.

Белинда уверила ее, что все в порядке.

– Я занята, – сообщила она Элле. – Мне многое нужноуспеть.

Горничная осмотрела заваленную вещами комнату, и у неевытянулось лицо.

– Вы не передумали?

Белинда покачала головой.

– Я надеялась, вы передумаете, мисс.

– У меня нет никакой причины менять планы, – сказалаБелинда, и это потребовало от нее больше усилий, чем моглапредположить Элла.

– Просто без вас... без вас здесь будет совсем не так, –откровенно продолжала девушка. – Все слуги надеялись, чтовы останетесь.

Белинда подняла глаза, спрашивая себя, не преувеличивает ли Элла.

Быстрый переход