— Пожалейте парня, — отозвался Чейз в ответ на их протесты.
Лаки поддержал брата:
— Судя по всему, бедный Пэт вот-вот лопнет от нетерпения.
Несмотря на шуточку, которую он отпустил сразу же после объявления Пэта, все Тайлеры знали, что их мать не станет спать ни с кем, даже с Пэтом, как бы сильно она его ни любила, пока не выйдет за него замуж.
Вершащий обряд пастор знал жениха и невесту уже много лет. Казалось, он радуется этому браку не меньше, чем все гости, заполнившие передние скамьи в церкви.
— Лори и Пэт, вы пригласили сюда сегодня своих родных и друзей, чтобы они стали свидетелями того, как вы произносите свои брачные обеты и празднуете вашу любовь друг к другу.
Сейдж, исполнявшая роль подружки, старалась сосредоточиться на каждом слове, слетающем с уст пастора, но глаза ее непроизвольно устремлялись через его плечо к человеку, сидевшему во втором ряду.
Харлан тоже не вникал в процесс церемонии: он наблюдал за Сейдж. Каждый раз, когда девушка поворачивалась, она становилась прекрасной мишенью для его взгляда, который, казалось, преследует ее всюду — даже в сновидениях.
Глаза Бойда больше не торжествовали и не раздражали ее самоуверенностью всезнайки, но их пронзительность еще сильнее смущала девушку. Она боялась, что Харлан увидит слишком много, поймет то, что девушка пыталась скрыть от него.
В течение последних двух недель Сейдж по возможности старалась избегать парня. Как и ее невестки, она была страшно занята подготовкой к свадьбе.
Харлан большую часть времени проводил в гараже, работая над насосом, и в этом ему не мешал даже предсвадебный хаос. Он похудел и выглядел усталым. Сначала Сейдж решила, что это ее фантазии, но потом услышала, как Лори укоряет постояльца за то, что тот так мало отдыхает, переутомляется и плохо ест.
Сегодня в уголках его рта залегли резкие морщины, но выглядел Харлан чрезвычайно привлекательно. Он причесал волосы, слегка приоделся, начистил сапоги. Темные брюки-слаксы были отглажены, и хотя вместо пиджака он обошелся обычной кожаной курткой, уступая требованиям момента, Бойд надел галстук. Рубашку он накрахмалил, она теперь резко контрастировала с его смуглым лицом.
Во время церемонии взгляд Сейдж вопреки ее воле снова и снова притягивала небесная синь его глаз. Их магнетическая сила заставляла ее ощущать жар и неудобство платья-свитера из ангоры. Широкие, расшитые бусинами плечики платья тянули ее вниз, как экипировка хоккеиста, но цвет жженого сахара всегда очень шел ей.
Девушка знала, что выглядит потрясающе, но меньше всего ей хотелось бы хорошо выглядеть в глазах Харлана. Она скорее бы умерла, чем дала ему повод думать, что таким образом старается привлечь его внимание. Однако, судя по его неотрывному взгляду, Харлану нравился не только ее наряд, но и то, что скрывалось под платьем.
— Теперь поцелуйте вашу жену, Пэт.
Со слезами на глазах Сейдж смотрела, как огромный, крепкий шериф, глаза которого тоже подозрительно поблескивали, заключил Лори в объятия и поцеловал. Сейдж еще помнила, как страдала мать в течение продолжительной болезни отца и потом, когда он скончался. Она, конечно же, заслуживает этого счастья: любовь Пэта явно заставила ее расцвести. Светясь от радости, Лори повернулась лицом к прихожанам.
Дома на Сейдж возложили обязанности хозяйки, поэтому они с Девон ушли из церкви пораньше. Они украсили дом цветами, зеленью и свечами и сами приготовили все угощения, за исключением многоярусного свадебного торта.
Гости не скупились на комплименты, в комнатах звенел смех и слышались веселые разговоры. Праздник вышел на славу.
Для Сейдж прием проходил как в тумане. Девушка рада была обрушившимся на нее хлопотам, они помогали ей держаться подальше от Харлана и не позволяли думать о нем.
Не успела Сейдж осознать, сколько прошло времени, как все уже собрались на крыльце, чтобы проводить новобрачных. |