Изменить размер шрифта - +
 — Амелия смахнула слезы с ресниц. — Но боюсь, я не переживу, если с вами что-то случится, Адам.

 — Правда? — прошептал он.

 — Да, — робко улыбнулась ему Амелия.

 Взгляды их встретились. Забыв об Ифигинии и Маркусе, они смотрели друг на друга, не в силах отвести глаз.

 Ифигиния улыбнулась Маркусу.

 «Я же говорила вам, — сказал ее взгляд. — Они просто созданы друг для друга».

 Маркус понимающе приподнял бровь. И вдруг Ифигиния поняла, что граф Мастерс никоим образом не должен был оказаться здесь.

 — Что вы здесь делаете, сэр? — шепотом спросила она.

 — А вы как думаете? Пришел просить позволения поучаствовать в инвестиционном фонде по финансированию Брайт-Плейс.

 — Так… вы знаете о фонде? — Она недоуменно уставилась на него.

 Он насмешливо усмехнулся:

 — Естественно.

 — И знаете, что мы с Амелией его владелицы?

 — Естественно.

 — И конечно же, полагаете, что знаете все на свете?

 Веселые огоньки плясали в его глазах.

 — Полагаю, я хорошо осведомлен по самому широкому кругу вопросов.

 — Думает, он такой умный! — ворчала Ифигиния, когда час спустя они с Амелией выходили из белого с позолотой экипажа. — И так самодовольно гордится собой!

 — Кто? — рассеянно взглянула на нее Амелия, поднимаясь по ступенькам. — Мастерс?

 — Ну да.

 — Но он действительно очень умен. Чего ты от него хочешь? Чтобы он скрывал свой ум? Ты-то редко заботилась о том, чтобы прятать собственный.

 — Ему следует научиться побольше молчать о своих способностях!

 Амелия нервно прикусила нижнюю губу:

 — Лично я молю Бога, чтобы Мастерс оказался прав в отношении Додгсона.

 Ифигиния почувствовала себя пристыженной. Как может она жаловаться на свои мелкие обиды, когда бедная Амелия сходит с ума от самого настоящего страха?! На месте кузины она, наверное, была бы просто в истерике.

 — Маркус абсолютно прав, — мягко сказала она, когда миссис Шоу открыла входную дверь. — Я уже говорила тебе — он всегда прав.

 — Да, я знаю! — Казалось, Амелия была счастлива услышать это. Лицо ее просветлело.

 Ифигиния улыбнулась экономке:

 — Добрый день, миссис Шоу. Все в порядке?

 — Да, миссис Брайт. Когда вас не было, заходил очаровательный мистер Хоут. Он вернул книгу, которую вы давали ему.

 — Грайсоновские «Иллюстрации классических древностей»? Да-да, прекрасно. — Ифигиния развязала шляпку, подала ее экономке. — Есть еще что-нибудь?

 — Нет, мадам. Сегодня спокойный день.

 — Вот и отлично. Не могли бы вы принести чай в библиотеку?

 — Сию минуту, миссис Брайт.

 — Благодарю вас. — У дверей библиотеки Ифигиния на мгновение задержалась. — Да, кстати, около пяти за нами заедут мистер Мэнваринг и их сиятельство граф Мастерс. Мы с Амелией поедем в парк.

 — Очень хорошо, миссис Брайт. — Миссис Шоу улыбнулась и отправилась на кухню.

 Кузины вошли в библиотеку. Ифигиния взглянула на «Иллюстрации классических древностей», лежащие на ее столе, села и обратилась к Амелии:

 — Постарайся взять себя в руки и не волноваться.

Быстрый переход