Изменить размер шрифта - +
Я уверена, Маркус превосходно разбирается в подобных вещах. Раз он говорит, что дуэль не состоится, значит, так оно и будет.

 Сцепив пальцы, Амелия не отрываясь смотрела в окно.

 — Просто не могу поверить в то, что Адам вызвал Додгсона из-за меня.

 — А я могу. Я уже давным-давно знала о его любви к тебе.

 Амелия бросила на нее взгляд, полный печального недоумения:

 — Как я уже говорила, ты ужасно самоуверенна и ничуть не меньше Мастерса гордишься своими выводами.

 Ифигиния усмехнулась:

 — У нас с ним очень много общего, правда?

 — Да. — Улыбка сбежала с лица Амелии. — Но как ты собираешься действовать, Ифигиния? Ты же отлично знаешь, что не можешь вечно оставаться его любовницей!

 — Знаю.

 Стук колес подъехавшего экипажа помешал Амелии продолжить. Карета остановилась прямо возле подъезда.

 — Кто бы это мог быть? — удивилась Ифигиния. — Сейчас всего три… Маркус сказал, что они с Адамом не появятся раньше пяти.

 Амелия выглянула в окно:

 — Я не помню этой кареты… и не успела заметить, кто из нее вышел.

 Они с нетерпением ждали, когда же миссис Шоу ответит на стук во входную дверь. Наконец в холле послышался шум голосов. Через минуту дверь библиотеки отворилась.

 — Мистер Клауд хочет видеть вас, если вы, конечно, дома, мадам, — объявила экономка.

 — Боже милостивый! — простонала Ифигиния. — Это брат Маркуса. Интересно, что ему нужно? Просите, миссис Шоу.

 Беннет, с лицом угрюмым и решительным, появился в дверях:

 — Добрый день, миссис Брайт. Благодарю вас за то, что согласились принять меня.

 — Входите, мистер Клауд, — приветливо улыбнулась Ифигиния. — Позвольте представить вам мою кузину, мисс Фарлей.

 — Очень приятно, мисс Фарлей, — холодно поклонился Беннет.

 Амелия поднялась:

 — Полагаю, вы хотели бы побеседовать наедине.

 — Если… если вы не возражаете, — запинаясь, проговорил Беннет. — Не хочу показаться неучтивым, но я действительно пришел по очень личному делу.

 — Конечно-конечно. — Амелия вышла и плотно прикрыла за собой дверь.

 Ифигиния сложила руки на столе:

 — Не желаете ли присесть, мистер Клауд?

 — Что? А… нет. Нет, благодарю вас. — Беннет беспокойно расхаживал перед ее столом. — Мне очень неловко, миссис Брайт…

 Ифигиния вздохнула:

 — Попробую вам помочь. Вы, без сомнения, явились, чтобы долго и нудно объяснять мне причины, по которым я не должна выходить замуж за вашего брата. Так вот, уверяю вас, мистер Клауд, — мне все они известны.

 — Нет!

 — Простите? — удивленно захлопала она ресницами.

 — Я пришел сказать, что отказываюсь от своих возражений против вашего брака.

 — Неужели?

 Беннет поморщился:

 — Разумеется, мой брат все равно отвергнет все мои возражения. Он всегда поступает по-своему…

 Ифигиния с неожиданной тревогой посмотрела на него:

 — Вы хорошо чувствуете себя, мистер Клауд? Через минуту принесут чай… Возможно, чашечка чая вам поможет.

 — Проклятие! Не нужен мне никакой чай! Вы обязаны выйти замуж за моего брата, миссис Брайт!

 Ифигиния осторожно посмотрела на него:

 — Но почему?

 — Потому что вы нужны ему.

Быстрый переход