Изменить размер шрифта - +

– Тарэс ла-Руч. – Голос купца, раздавшийся из-за спины, звучал устало. – Оставьте парня в покое.

Приказчик обернулся к хозяину.

– Тарэс ансун-ла Тлуш, но ведь он…

– Оставьте, я сказал. – Сочтя разговор с помощником оконченным, купец обратился к Рикарду: – А ты ступай отдохни.

Очевидно, на детей приверженность ирутцев к правильному именованию и обращению не распространялась.

Рикард посмотрел на купца, потом коротко поклонился и пошел прочь.

– Тарэс Цинт, – негромко продолжил Тлуш, – если позволите, на пару слов.

– Конечно, тарэс ансун-ла Тлуш. – Арон последовал за купцом к краю поляны и дальше в лес.

Зайдя достаточно глубоко, чтобы избежать нежелательных ушей, ирутец повернулся к Арону.

– Тарэс Цинт, как давно вы знали, что мальчик Темный?

– С самого начала.

– И не сочли нужным сообщить мне?

Арон приподнял брови.

– К чему? Мальчик ни для кого не представлял опасности.

– Вы так в этом уверены? – Купец задавал вопросы спокойным тоном, но то и дело поднимал руку, чтобы дернуть себя за ус. Затем, спохватившись, опускал.

– Уверен. Он лишь ученик.

– Однако удерживал купол больше часа. Мало кто из взрослых магов способен на такой подвиг.

– Вы много знаете о магах, тарэс ансун-ла Тлуш, – вежливо сказал Арон. – Неужели держать купол так сложно?

– Весьма сложно, – кивнул купец. – Однако вы, тарэс Цинт, догадались направить силы Темного на трещину в куполе и тем самым спасти нас всех. Похоже, и ваши знания не так малы.

– Удачная догадка, – развел руками Арон. – Я подумал, что хуже точно не будет.

– Что ж, вы оказались правы. – Купец наконец сдался и начал яростно теребить правый ус. – Но теперь возникла неприятная ситуация с мальчишкой-Темным.

– Неприятная? – уточнил Арон.

– А то вы сами не понимаете, что его начнут травить? – В голосе Тлуша прозвучало легкое удивление.

– Понимаю, – согласился Арон. – Но отчего это заботит вас?

– Долг жизни, – неохотно проговорил купец. – Если бы не Темный, погибли бы все. Мы, ирутцы, соблюдаем старые законы.

– Вашего помощника долг жизни не смутил.

Купец поморщился.

– Мой помощник тоже ирутец, но из безродных, он хорошо умеет считать деньги, но плохо знает, что такое честь. А моя семья старой крови, хотя у нас и нет титула… Я бы хотел попросить вас, тарэс Цинт, позаботиться о мальчишке.

– Меня? – Арон поднял брови.

– Вы, похоже, и без того неплохо ладите. Кроме того, с вами, учитывая вашу репутацию, мало кто захочет связываться.

– Ах да, – кивнул Арон, – мое якобы пиратское прошлое. Кто рассказал вам эту небылицу, тарэс ансун-ла Тлуш?

Купец посмотрел недоуменно.

– Вы всерьез полагаете, будто я отвечу на этот вопрос?

Арон усмехнулся.

– Обещаю, что не сделаю этому человеку ничего плохого.

Тлуш молча покачал головой. После короткой паузы Арон вздохнул.

– Жаль. Но вернемся к мальчишке. Вы объявите каравану, что он под вашей защитой?

Купец кивнул.

– Да, но этого недостаточно. Я могу рассчитывать на вас, тарэс Цинт?

– Можете, – согласился Арон. Он поступил бы так в любом случае.

Быстрый переход