Прослушивание снять. Ясно?
– Да, сэр, – ответили ему.
Незнакомец отошел от двери, которая тотчас же закрылась за ним с громким стуком.
Несколько секунд он просто стоял и смотрел на узников. Приподнявшись на локте, Раваджан так же молча глядел на него, надеясь, что сохраняет такое же бесстрастное выражение лица, как у «гостя». Даная неподвижно лежала на боку спиной к Раваджану, и он чувствовал, что она насторожилась. Проводник тайком легонько пожал ей бедро в надежде, что такой жест несколько ее успокоит, хотя пока что сам он не видел причин для беспокойства.
– Ну что же, – заговорил наконец человек, делая еще один шаг к кровати. – Вы неплохо смотритесь вместе. Полагаю, время вы провели недурно?
Даная напряглась. Раваджан снова чуть сжал ей бедро.
– Грех жаловаться, – ровным тоном ответил он. – Впрочем, вам ни к чему спрашивать нас об этом. Наверняка сами все видели.
Мужчина криво усмехнулся.
– Прекрасно, Раваджан, я вижу, вы меня узнали?
– Вы были в форме офицера охраны во время того фарса, что зовется у вас судом. Стояли рядом с Симрахи.
– Вы действительно наблюдательный человек. Отлично. Я – Харби, капитан охраны замка Нумантил. Мое имя говорит вам о чем‑нибудь?
– Да нет. Впервые слышу его.
По лицу капитана промелькнула тень разочарования.
– Ну, не важно. Итак, что, по‑вашему, лорд Симрахи сделает с вами? Вы ведь чернокнижники, не так ли?
– Мы не чернокнижники, – устало подала голос Даная. – Как нам, черт побери, убедить вас в этом?
Харби хитро ухмыльнулся.
– После всех этих ваших разговоров о демонах? Нет, леди Даная, думаю, ваша репутация упрочилась. И меня волнует один очень важный вопрос: с какой целью вы прибыли сюда?
Раваджан открыл было рот… и вдруг вспомнил слова Харби на суде.
– Во время слушания дела, – начал он медленно, – вы высказали сомнение в том, что мы являемся связными заговорщиков. Но это значит… что заговор действительно имеет место. Это так?
– Ходят слухи, – пожал Харби плечами. Однако напряженный взгляд холодных глаз явно противоречил его словам.
Даная повернула голову и недоуменно посмотрела на Раваджана.
– Но ты же говорил, что дворцовый переворот на Шамшире – это самоубийство.
– Да, говорил, – подтвердил Раваджан, не спуская глаз с Харби. «Что‑то здесь не так», – подумал он.
– А поскольку капитан Харби слышал наш разговор, мне нет нужды повторять, что бунт сродни самоубийству. Тогда что вас беспокоит, капитан?
– Ответьте прежде на мой вопрос. С какой целью вы прибыли сюда? – настойчиво повторил Харби.
– Да мы и не собирались останавливаться в вашем замке, – вздохнул Раваджан. – Нас преследуют агенты могущественных сил, демонов, – о них, как вы слышали, мы и говорили, – и мы подумали, что сможем оторваться от духов, проникнув в ближайшую Черную башню. Так мы и сделали. Однако неболет, на который мы там сели… короче, вы знаете, куда он нас доставил.
– Значит, вы признаете, что обладаете некоторой властью над волшебным оснащением Шамшира? Во всяком случае, достаточной для того, чтобы проникать в Черные башни?
Раваджан внимательно посмотрел прямо в глаза Харби.
– Вы один из тех, кто собирается сбросить Симрахи с престола?
Лицо капитана словно окаменело.
– Вы и в самом деле проницательны, Раваджан. Возможно, слишком проницательны.
Пальцы Данаи вцепились в руку Раваджана.
– Вы не посмеете убить нас, – твердо заявила она. |