– И потом клял себя на чем свет стоит. Ты ведь прекрасно знаешь, что удержать лошадей под контролем можно с помощью джинна, а иногда даже с помощью эльфа. Использовать же демона там, где в этом нет никакой необходимости, – просто‑напросто глупо.
– Мне не хотелось тебя расстраивать, – напряженно промолвила Мелента, – но все же постарайся запомнить: я никогда не позволю указывать мне, что и как делать. – Она взглянула на Данаю и кивнула головой в сторону свободной лошади. – Ну, Даная, садитесь. Вас ведь научили ездить верхом, не так ли?
– Да, я умею немного. – Даная ловко вскочила в седло и уверенно взяла поводья, вспоминая уроки верховой езды, которые освоила еще в детстве, в своем родовом поместье. – Поехали, мне не терпится приступить к работе.
Девушка с удовлетворением отметила нескрываемое удивление на лицах Меленты и Раваджана, увидевших, что она несомненно обладает навыками опытной наездницы. Слегка пожав плечами, директриса развернула свою лошадь и пустила ее рысью по дороге в южном направлении.
– Не отставайте, – бросила она через плечо.
Даная последовала за женщиной, легко приспосабливаясь к размеренному бегу своей лошади. Раваджан скакал слева от нее, и, повернув к нему голову, девушка увидела, что Проводник всматривается в ее технику верховой езды.
– Получается у меня? – едко спросила она.
– Да, вполне, – кивнул он и немного поотстал, занимая, вероятно, предписанную инструкцией позицию в арьергарде.
Но прежде чем он отъехал, Даная успела заметить, как губ его коснулась легкая улыбка, «Великолепно, – мрачно подумала она. – Просто великолепно. Между ним и Мелентой, видимо, существует нечто вроде давней вражды или соперничества, а я только что помогла ему выиграть пару лишних очков. Ну, уж нет, – решила Даная, – я едва сумела избежать шахматной партии папули и не намерена участвовать в игре кого‑либо другого».
И все же… Впервые за все время их общения Раваджан выказал ей какое‑то одобрение… и почему‑то Данае это понравилось. Однако, с другой стороны, это показалось ей даже более возмутительным, нежели снисходительность Меленты. «Я здесь не для того, чтобы добиваться расположения Раваджана», – сурово напомнила она себе и мысленно повторила фразу несколько раз, пока мысль прочно не засела у нее в мозгу.
Глава 12
Поселок Бесак показался Данае, при беглом обзоре, именно таким, как его описывали в информационном проспекте.
Селение было просто фантастически грязным. На узких улочках между хижинами лежали огромные кучи зловонного мусора, в которых сновали какие‑то небольшие животные, похожие на земных крыс. Некоторые из более крупных и приличных на вид домов имели деревянные пристройки – уборные, поняла Даная; о том, как справляли свои естественные нужды обитатели, более скромных строений, девушка постаралась не думать. Отвратительный запах поднимался в воздух, отравляя его стойким неистребимым духом.
В проспекте упоминалось также, что жители Бесака грубы, неаккуратны, чрезмерно суеверны, даже по меркам Карикса, и временами чересчур буйны.
В настоящий момент, правда, эти опасные стороны сельской жизни, похоже, дремали. Во всяком случае, явно не проявлялись. Вокруг бурлила торговая суматоха, раздавались громкие возгласы покупателей, яростно спорящих с продавцами. Всюду по улицам бегали и играли детишки – обычная ребятня, как и в любом некрупном селении Двадцати Миров, разве что более чумазая. Малыши постарше с криками носились вокруг нового развлечения – двоих незнакомых всадников и Меленты, которая при въезде в поселок посоветовала Раваджану и Данае умерить ход лошадей до быстрого шага. Взрослые, проходя мимо, слегка кланялись Меленте и бросали на Раваджана и Данаю любопытные, лишенные враждебности взгляды. |