Гермий пришел пятым.
Лепид дождался, пока парни восстановят дыхание, затем созвал их к себе.
— Прекрасный забег — не считая тебя, Павсий. Еще пять кругов, если не возражаешь. — Парни засмеялись над толстым юношей, пустившимся в свой собственный одиночный забег. — А теперь, господа, новости. Во-первых, Олимпийские игры. Леонид и Парменион будут представлять наши бараки на дальних и средних дистанциях. Леонид посоревнуется также в метании копья вместе с Нестусом. Гермий и Асерон представят нас на короткой дистанции. Я поговорю с атлетами, когда вы закончите. Во-вторых, четверо ребят вчера опоздали на муштру. Это подает плохой пример младшим воспитанникам бараков. Мы спартанцы, господа, а значит — понимаем дисциплину. Чтобы больше такого не было. В-третьих, награждение Жезлом Победы… — его глаза обратились к Леониду, и беглая усмешка тронула лицо мальчишки. Значит, он знает, подумал Лепид, и гнев вспыхнул в нем, как пламя от свечи. — Вручение не состоится в этом году, и праздника не будет.
К изумлению Лепида, раздался всеобщий довольный возглас, и его лицо помрачнело.
— Господа! — крикнул он, подняв руки. Наступила тишина. — Я не понимаю причины этой радости. Может быть, кто-то объяснит мне? Ты, например, — он указал на Леарха.
— Савра смухлевал, — ответил Леарх, и Лепид заметил несколько согласно кивающих голов.
— Он не мухлевал! — рыкнул Лепид. — Он победил! И это главное, что должен делать спартанец — побеждать. И позвольте мне прояснить кое-что для вас всех. Если бы Леонид выслал свою конницу вперед, то сумел бы остановить атаку. Тогда, с дальнейшим продвижением Пармениона, его правый фланг оказался бы открыт для дротиков и стрел. Парменион был бы уничтожен. Я не оправдываю его использование скиритаев, но когда я вижу спартанцев, оспаривающих поражение, я глубоко скорблю. Позор вам!
Крутнувшись на носках, он зашагал с площадки для занятий, оставляя ошарашенных учеников позади себя.
— Я не думал, что ему нравится Савра, — прошептал Леарх.
— Он сказал правду, — подал голос Леонид.
— Нет, Савра смухлевал, — вставил Гриллус.
Леонид встал и повернулся к остальным.
— Он был прав! Я недооценил Савру, и он посрамил меня. Я должен был надеть Покров Стыда. Было много способов разбить его, если б я предугадал его план, и три способа, позволяющие выиграть битву, даже если бы я не понял его намерений. Я не использовал их. Так что хватит об этом.
Леонид ушел прочь, и Гриллус повернулся к Леарху, придвинувшись ближе.
— Полукровка остается сегодня в доме моего отца, — шепнул он. — Но вечером он отправится домой на похоронную ночь.
— Ну, и?
— Ну, и он не сможет бежать на Олимпиаде с переломанными ногами.
— Я не знаю…
— Он оскорбил нашего друга! — прошипел Гриллус.
— А что если твой отец прознает обо всем?
— Будет темно. И Савра не назовет наших имен.
— Стало быть, сегодня вечером, — согласился Леарх.
Тело, замотанное в белую простыню, было поднято с кровати и возложено на плащ, натянутый между двумя шестами. Парменион смотрел, как женщины несли его мать от Дома Смерти к погребальному холму. Было четыре носильщицы, одетых в белое, а следом шла Рея в образе Матери Скорби. За ней шел Парменион, рука об руку с афинским полководцем Ксенофонтом.
Кладбище лежало за Мраморным Театроном на востоке города, и эта небольшая процессия проделала путь мимо тихой торговой площади и монумента Павсанию и Леониду.
Они достигли входа в пещеру, где сидела ожидающая их старуха с развевающимися на ветру белыми волосами. |