Изменить размер шрифта - +

Остальные предметы Дензил просто не узнал.

– А так устроен мир на самом деле, – заявил Топин. – Это хаос, в котором одни вещи наделены явным смыслом, в то время как другие – он покрутил в руке вистл – навсегда останутся для нас загадкой.

Выбрав из кучи своего барахла камешек, Топин протянул его Дензилу. Тот осторожно, словно опасаясь укуса, потрогал еще видневшиеся на нем символы неизвестного языка, по‑видимому, очень древние.

– Я нашел его случайно на берегу, – пояснил Топин и жестом обвел свое барахло, сваленное на барную стойку. – Вот истинное лицо мироздания, Дензил, – все в нем переплетено в немыслимом узоре, но при этом каким‑то образом взаимосвязано и, в конечном счете, образует все тот же единый механизм.

– Очень интересная аналогия. Жаль только, что ошибочная.

– И все же мы с тобой не так уж сильно отличаемся друг от друга. Ведь мы оба ищем Истину.

– Нет, мы с тобой очень разные, – возразил Дензил. – Я ищу Истину рациональным, научным путем, а ты надеешься наткнуться на нее благодаря слепой удаче или какой‑нибудь побрякушке.

Топин поднял свою кружку:

– За Мудрость, независимо от того, можно ли найти ее в этом мире.

– В данный момент я хочу найти Джоди.

– Не помнишь, на какую полку ее засунул, да?

– Я не шучу!

Улыбка исчезла с лица Топина, когда Дензил вкратце обрисовал ему ситуацию.

– Все это совершенно нелепо, – вздохнул Дензил.

– Абсолютно, – согласился Топин.

– Это совсем не похоже на Джоди.

– Ничуть.

– И я не знаю, с чего начинать поиски.

Довольно долго Топин молчал, и лишь его нахмуренные брови свидетельствовали о том, что он напряженно над чем‑то размышляет. Наконец он сгреб свои безделушки обратно в карманы и одним глотком допил пиво.

– У нас два пути, – объявил он.

– Какие же?

– Мы начнем с логического метода мистера Госсипа и обыщем весь город, спрашивая о Джоди всех и каждого, включая ребятишек из Трущоб.

– А второй метод?

– Ну, пройдя логическим путем, мы свернем на нелогический и попытаемся принять в расчет невероятное…

Дензил покачал головой:

– Не понимаю.

– Я чувствую запах магии в воздухе! – выпалил Топин.

– Какая чушь! – фыркнул Дензил.

– Может быть. Но я все равно его чувствую. В конце концов, недаром ходят слухи, что Вдова Пендер – ведьма. Но сперва мы поступим по‑твоему, – быстро добавил Топин, заметив, что Дензил начинает заводиться.

Тот сердито кивнул, отчего его очки свалились с носа. Он поправил их и постарался взять себя в руки. Дензилу нужна была помощь. Конечно, было бы лучше привлечь кого‑то более разумного, однако выбирать не приходилось.

Прикончив свою выпивку, Дензил сунул подаренный Топином механизм в карман и поднялся.

– В таком случае нам пора.

 

Отчаяние музыканта

 

Если вы живете на берегу моря или на краю земли; если вы умеете внимательно слушать и пристально наблюдать, то сможете постичь смысл того, что недоступно взгляду и слуху других людей.

Гилберт Шенк. Временная последовательность

 

 

1

 

Возвращаясь из Пензанса в Маусхол, Феликс думал о Лине. Она показалась ему очень милой девушкой, и все же он чувствовал себя неловко из‑за ее столь явного интереса к нему. Не то чтобы она была непривлекательна или смутила его своей раскованностью – просто Феликс боялся еще больше запутать свою и без того сложную жизнь.

Быстрый переход