На нем джинсы и пестрая рубашка с растительным узором.
— Это внучка Розы! — возвещает Рита.
— Вижу. — Ричи протягивает руку. — Рад познакомиться. Вы ведь Поппи, верно?
— Да, а откуда вы знаете?
— Ваша мама вчера звонила, сказала, чтобы мы вас ждали.
Она хоть кому-нибудь в Сент-Феликсе еще не звонила?
— Вы, как я погляжу, уже познакомились с Джейком, — говорит Ричи. — И с Майли.
Майли уже рассталась с идеей выстроить башню из подставок для пива и теперь просто терзает их на клочки.
— Да, Джейк как раз заглянул в магазин.
— Так теперь вы будете нашей цветочницей? — радостно восклицает Рита. — Какое счастье!
Она с чувством явного облегчения смотрит на Ричи, и тот кивает.
— Поппи, возможно, продаст магазин, — сообщает Джейк, прежде чем я успеваю что-нибудь сказать.
Я бросаю на него яростный взгляд, но он знай себе дует свое пиво.
Я выдавливаю улыбку.
— Вообще-то я еще не решила.
Заявление Джейка на несколько мгновений лишило Риту и Ричи дара речи.
— Ясно. — Ричи первым нарушает тишину. — Вообще грех такое продавать. Но вам решать, конечно. Если вы так надумали, могу только пожелать удачной и скорой сделки.
Лицо Риты приобретает почти такой же оттенок, как у ее волос.
— Вы не можете так поступить! — неожиданно взрывается она. — Извини, Ричи. Я знаю, что клиент всегда прав. Но этот магазин нельзя продавать! Роза его так любила! И вообще это особое место, ты же знаешь!
И она бросает на него многозначительный взгляд.
Посетители оборачиваются, чтобы узнать, из-за чего Рита так разбушевалась.
— Рита! — предостерегающе произносит Ричи. — Был уговор: за стойкой свое мнение держи при себе. Извините, Поппи.
— Все в порядке, — говорю я, хотя такая вспышка меня озадачивает. — Мне нравится, когда люди говорят, что думают. Кроме того… — и теперь уже я бросаю выразительный взгляд на Джейка, — я еще ничего окончательно не решила. Мне нужно несколько дней, чтобы разобраться.
— Вы должны ее переубедить! — Рита хватает Джейка за руку. — Вы же знаете, как магазин важен для города!
Джейк мягко сжимает руку Риты и опускает ее на стойку.
— Поппи сама разберется, — говорит он. — Она взрослая женщина со своими взглядами.
— Скоропалительных решений не будет, обещаю. — Я пытаюсь ее успокоить.
Рита коротко кивает головой:
— Что ж, и то хорошо.
— Ладно, оставляем вас с вашим пивом, — говорит Ричи. — Зовите, если захотите чем-нибудь закусить. Есть крекеры и спагетти, и… — Он обводит взглядом полупустой паб. — Если что-нибудь не выскочит, то до конца недели мы с Ритой только этим и довольствуемся.
Джейк достает деньги, но Ричи останавливает его.
— За наш счет. В память о Розе.
Ричи уводит Риту на поиски страждущих посетителей.
Я отпиваю глоток.
— Вы для этого меня сюда привели? Знали, какая будет реакция, и хотели меня так разубедить?
Джейк пожимает плечами.
— Ничего подобного. Просто это единственная пивная в Сент-Феликсе, а мне хотелось промочить горло.
Я смотрю на него поверх стакана.
— Честно. Мне все равно, продадите вы магазин или нет.
— Не все равно, — говорю я, следом за ним пробираясь к освободившемуся столу у окна. |