Изменить размер шрифта - +
 — Если я продам магазин кому-нибудь, кто не захочет заниматься именно цветами, вы окажетесь не у дел.

Джек смеется.

— Что? Что такого смешного?

— Какой бы милой ни была ваша бабушка, я поставляю цветы не только в ее магазин, но и по всему Корнуоллу.

— Я этого не знала.

— Вы что-нибудь о цветах вообще знаете? — спросил Джейк. — А то я думал, что у вас это семейный бизнес.

— Не особо, — признаюсь я. — Всегда старалась держаться от этого подальше.

— Почему?

Я пожимаю плечами:

— Не знаю. Цветы — это не мое.

— А что тогда ваше?

Я задумываюсь.

— Если честно, я с этим еще не определилась.

Джейк наблюдает за мной, потягивая пиво.

— Что? — спрашиваю я. — О чем задумались?

— Вот правда, ни о чем, — говорит он. — А вы обидчивая.

— Ничуть. И если я не втянулась в семейный бизнес, это не означает, что у меня какие-то проблемы!

— А я и не говорил, что у вас проблемы. — Джейк покачивает головой. — Сижу себе, пиво пью. Только и всего.

Мы оба хватаем стаканы и пьем, глядя куда угодно, но не друг на друга. Я слежу за Майли, играющей на другом конце бара: кажется, Рита угостила ее орехами. Обезьянка старательно сдирает с них скорлупу, аккуратно заталкивает очистки под полотенце и с удовольствием вгрызается в ядро.

— Извините, — через некоторое время говорю я, поворачиваясь к Джейку. — Я немного вспылила. Водится за мной такая скверная привычка.

— Без проблем. — Джейк с дружелюбным видом пожимает плечами.

— Просто я уже сотни раз такое выслушивала, — пытаюсь я объяснить, в чем дело. — Что я должна заниматься семейным бизнесом, как все. Что я какая-то странная, раз ни за что в жизни зацепиться не могу.

— Я и не говорил, что вы странная. — Джейк внимательно смотрит на меня. — А вы себя сами такой считаете?

Я закатываю глаза.

— А теперь вы прямо как мои психологи. Тоже пытаетесь обратить мои слова против меня.

— Вы обращаетесь к специалистам? — спрашивает заинтересованный Джейк и придвигает стул поближе.

— Да, ну и что? Многие обращаются.

— Так я и не сказал, что в этом есть что-то плохое. М-да, нелегко с вами.

Я смотрю на Джейка. Зря я ему сцену устроила, он же просто пытался оказать мне любезность.

— Знаю. Тоже не раз слышала. Иногда это называют высокими запросами.

— А вы как это называете? — спрашивает Джейк, и в его темных глазах снова вспыхивают веселые искорки, которые ему очень идут.

— Я просто стерва неуклюжая, — говорю я и, отхлебывая пиво, наблюдаю за его реакцией.

К моему восторгу, он хохочет. Мы улыбаемся друг другу, и возникшее было напряжение пропадает.

— Закажем что-нибудь поесть? — спрашивает Джейк, бросая взгляд на часы. — Знаю, что всего пять, но я зверски проголодался.

— Давайте, — охотно соглашаюсь я. Когда это я от еды отказывалась? — Я тоже голодная.

— Сейчас принесу меню, — говорит он, поднимаясь. — И еще мне надо будет позвонить.

— Конечно, — отзываюсь я и смотрю, как Джейк идет к барной стойке. Он забирает Майли и два меню, протягивает одно из них мне и берет свой телефон.

— Сейчас, отзвонюсь.

Он выходит, а я пялюсь в меню, делая вид, что читаю, а сама не могу сосредоточиться.

Быстрый переход