Изменить размер шрифта - +
Абзац. Сожалею о том, что не смогу вам помочь. Вынужден отказаться от

вашего предложения в связи с получением уведомления от Центрального бюро расследований Нью Йорка о закрытии моего частного сыскного агентства и

лишении меня лицензии. Искренне ваш.
Паркер что то воскликнул, но его проигнорировали. Я застыл, но должен признаться, что в той буре чувств, которая охватила меня, присутствовало и

вновь вспыхнувшее сожаление о том, что мне не удалось присутствовать при беседе Вольфа с Крамером.
– Сейчас же отпечатай и пошли Фритца отправить. Если с какими нибудь предложениями будут звонить по телефону, всем отказывать, называя причину.

Все разговоры записывать на магнитофон.
– Называя причину, указанную в письме?
– Да.
Я подвинул к себе машинку, вставил два экземпляра и начал печатать. Мне надо было сосредоточиться. О таком повороте дела Крамер не смел и

мечтать. Паркер о чем то спрашивал, Вольф что то кряхтел ему в ответ. Я закончил письмо, напечатал адрес на конверте, и Вольф подписал его. Я

вышел на кухню, попросил Фритца отнести письмо на Восьмую авеню и вернулся в кабинет.
– Так, – произнес Вольф. – Ну, а теперь все с самого начала. Вперед.
Обычно перед тем как рассказать Вольфу о каком нибудь деле, каким бы сложным и запутанным оно ни было, я просто погружаюсь в атмосферу

происшедшего и благодаря долгому и усердному тренингу без усилий вспоминаю все подробности и детали. Но на этот раз, после столь сильного

потрясения, мне нелегко было начать, к тому же требовалось не только вспомнить все, что говорили дословно, но и всю последовательность действий

и перемещений участников дела. Только дойдя до момента, когда я открыл окно, я почувствовал прежнюю легкость. Вольф слушал, как всегда не

перебивая.
Мой рассказ занял полтора часа, потом последовали вопросы, но их было не очень много. Обычно я оцениваю качество своего рассказа по количеству

заданных вопросов. Если судить по этой шкале, мой нынешний заслуживал высшего балла. Вольф откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.
– Конечно, это мог сделать любой из них, но я думаю, что это – Ковен, – начал Паркер. – Иначе зачем ему все это вранье? Он ведь понимал, что и

вы, и Гудвин можете опровергнуть его. – Паркер хихикнул: – Я знаю вашу манеру информировать своего адвоката только о том, что вы считаете

необходимым…
– Чушь. – Вольф открыл глаза. – Очень запутанно, Арчи. Ты уже думал над этим?
– Попробовал. Тут чем больше думаешь, тем больше запутываешься.
– Да. Боюсь, что тебе придется все это напечатать. Завтра к одиннадцати?
– Успею. Сначала только приму ванну. А вообще то к чему все это? Что мы будем с этим делать без лицензии? Или ее действие приостановлено

временно?
Он как будто не расслышал.
– Черт побери, что это за запах?
– Дезинфекция. На случай побега, чтобы ищейки могли взять след. – Я поднялся. – Пойду отмываться.
– Нет. – Он посмотрел на настенные часы – они показывали три сорок пять, оставалось еще пятнадцать минут до того времени, когда он обычно

поднимался в оранжерею. – Еще одно дело. Я так понимаю, комиксы с Дэзл Дэном публикует «Газета»?
– Да, сэр.
– Ежедневная и воскресная?
– Да, сэр.
– Мне нужны подшивки за последние три года. Сможешь достать?
– Постараюсь.
– Давай.
– Сейчас?
– Естественно. Хотя подожди – к черту! Сначала инструкции мистеру Паркеру и еще одно поручение тебе. Отошли мистеру Ковену счет на пятьсот

долларов за установление местонахождения его револьвера.
Быстрый переход