Изменить размер шрифта - +
Ни я, ни мисс Лоуэлл. Мы вообще не притрагивались к нему.
– Но вы узнали его? Это был тот самый револьвер?
– Нет, на этот вопрос я не могу ответить. Я никогда прежде не держал его в руках. Кажется, тот же самый. Тогда мне казалось, что вообще все наши

волнения по поводу револьвера смешны и выглядят по детски. Теперь выяснилось, что я был не прав. После того, что случилось сегодня днем…
– Да, – оборвал его Крамер. – Беспокойство по поводу заряженного револьвера назвать детским никак нельзя. Ну вот, пожалуй, и всё, что меня пока

интересует. В воскресенье утром вы открывали ящик стола Ковена в присутствии мисс Лоуэлл и видели там револьвер, не отличающийся от того,

который вы видели раньше. Правильно?
– Да, так.
Крамер кивнул Солу:
– Отведи его обратно к Роуклиффу.
Я глубоко вздохнул. Стеббинс искоса поглядывал на меня, не то чтобы злорадно, но изучающе. Крамер проследил, чтобы после ухода Хильдебранда и

полицейского дверь была плотно закрыта, и повернулся ко мне.
– Ну, теперь твоя очередь.
Я покачал головой и прошипел:
– Совсем потерял голос.
– Не смешно, Гудвин. Ты даже представить себе не можешь, насколько не смешно. Я даю тебе пять минут на размышления, чтобы ты осознал всю

незавидность своего положения. Вольфу ты звонил до того, как позвонил нам, и, я думаю, не успел еще выстроить для него такую же стройную

картинку, как для нас. Так что имей в виду. А к Вольфу я заеду, когда разберусь здесь, и мы с ним поговорим. Думаю, мы с ним найдем общий язык.

В лучшем случае тебе припаяют незаконное хранение оружия. Ну что, может, подумаешь минут пять?
– Нет, сэр, – спокойно и с достоинством ответил я. – Я подумаю дней пять, а вот вам всем, вместе взятым, потребуется для этого неделя: с такой

путаницей в голове к делу лучше не приступать. Ну а перед тем как проститься с вами, если вы действительно собираетесь отправить меня за

решетку, хочу обратить ваше внимание на одну деталь. Когда я умышленно совершал убийство из револьвера Ковена, он «не был найден при мне», как

вы изволили выразиться, к тому же я передал вашим людям шесть новеньких, чистеньких патронов, предварительно вынутых из моего револьвера.

Надеюсь, ваши герои не проявят беспечность и не перепутают их с патронами, найденными в моем револьвере, после того как его извлекут из

обезьяньей клетки. Это будет непозволительной оплошностью. А вопрос вот в чем: если я вынул патроны из своего револьвера для того, чтобы

заменить их на патроны Ковена, то когда и с какой целью я это сделал? Я даю вам сутки на размышление для ответа на этот вопрос. Далее: если я

действительно сделал это, тогда любезное предположение Ковена (которое я глубоко ценю) о том, что это было непредумышленное убийство, теряет

всякие основания, так как я должен был заранее подготовиться. Так что не стесняйтесь. К чему мелочиться с незаконным ношением оружия?

Предъявляйте уж сразу обвинение в убийстве, а там посмотрим. Всё. Я кончил.
– Не волнуйся, даже в случае условного приговора ты будешь лишен лицензии, – парировал Крамер. Я лишь усмехнулся.
– Чертов осел! – добавил Стеббинс. Но я и ему ответил усмешкой.
– Уведи его, – проскрежетал Крамер и вышел.

Глава 5

Когда человека берут с поличным на месте преступления, как взяли меня, отправить его сразу за решетку довольно трудно, – этому предшествует

значительная бюрократическая возня. В случае со мной дело было еще сложнее, так что лишение свободы немного откладывалось. Сначала я долго

беседовал с помощником прокурора.
Быстрый переход