|
— Я специально дал вам немного отдохнуть, прийти в себя и понять, что в ваших интересах говорить только правду.
— Мудрое предостережение, которым я намерена воспользоваться.
— С другой стороны, следствие по такому важному делу требует уйму времени и сил. Должен напомнить, ваше содержание под арестом зависит только от вашей же доброй воли. Именно потому я позволил вашему отцу встретиться с вами без свидетелей.
— Спасибо.
— Это маленькое вступление должно вам напомнить, что факты говорят против вас.
— Я как раз хочу их объяснить.
Обычно угрюмое выражение на его лице на миг сменилось искренним удивлением.
— Если хотите, я расскажу вам о событиях последних дней так, как все было на самом деле.
— Затем мы и собрались.
— Знали бы вы, как это трудно…
— Не торопитесь. Если вы все расскажете нам с самого начала, многое прояснится само собой.
Хильда откашлялась и прежде чем начать рассказ, вспомнила наставления Антона Корфа.
— Я появилась на борту «Удачи», когда понадобилась сиделка.
— Это ваша профессия?
— Конечно нет. Я работала переводчицей в крупном гамбургском издательстве.
— Прошу простить, что прерываю, но к нам нужен не просто рассказ, а ваши показания. Здесь нет места ни одной непонятной детали. Так что вы делали на Лазурном берегу?
— Я некоторое время там жила.
— Вы сменили работу?
— Нет, просто взяла отпуск.
— Продолжайте, пожалуйста.
— Довольно трудно продолжать, чтобы не выглядеть в довольно неприглядном свете.
— Это часто случается с людьми, которые садятся перед моим столом, но мы собрались здесь не для того, чтобы судить, а чтобы узнать правду.
— Еще в детстве мать говорила о моем отце как об удачливом бизнесмене. Единственную новость о нем она узнала из газет, где его имя упоминалось вместе с Карлом Ричмондом. Потом началась война, я осталась одна среди руин, без денег и без будущего. И вот тогда я решила найти его, чтобы он обо мне позаботился. Я искала удобный предлог, и мне удалось выяснить, что моему будущему мужу понадобилась сиделка. Я предложила свои услуги.
— Значит, заранее вы ничего не планировали?
— Нет, мне нужна была работа, но раз уж я туда попала, мне захотелось остаться. Видите, я ничего не скрываю и не стараюсь разыгрывать благородную даму.
— Продолжайте.
— Хотелось несколько дней понаблюдать за Антоном Корфом, чтобы составить о нем представление, ведь я действительно не знала, что от него можно ожидать. Именно тогда я поняла, что мое счастье не в нем, а в его хозяине. Этот деспотичный старик был, в сущности, очень несчастен, ему не хватало дружеского участия. Я могла бы предложить ему свою дружбу — нужно было только быть самой собой. Объясняться в любви и мне, и ему было бы, на мой взгляд, нелегко. Для него все осталось в прошлом, да и у меня не было никакого желания. Но он был внимателен ко мне и избавил меня от унижений, обрушивавшихся на головы его подчиненных. Короче говоря, в один прекрасный день Карл предложил мне выйти за него замуж. Этот союз был бы фиктивным в физическом смысле и вполне замечательным в финансовом отношении. Именно потому его предложение я приняла. У меня никогда не было денег, потому они представляются мне самой важной вещью на свете, а значит я не могла его убить.
— Об этом мы поговорим позднее, а сейчас давайте про Антона Корфа.
— Наши отношения вполне укладывались в рамки обычной вежливости. Когда Карл Ричмонд решил на мне жениться, Антону понадобились мои документы из Гамбурга. |