Изменить размер шрифта - +
  Строя
всевозможные  предположения  относительно странного  выбора места аудиенции,
Мерси начинает догадываться, чем этот выбор продиктован, и оказывается прав:
едва он обменивается с  министром несколькими словами,  как в комнату входит
графиня Дюбарри и, сердечно приветствуя его, начинает подробно рассказывать,
как  несправедливо  поступают,  приписывая  ей  недоброжелательные  мысли  в
отношении    дофины;    она,   графиня,   оклеветана,   подло    оклеветана.
Доброжелательному  Мерси  крайне  неловко  так  неожиданно  превратиться  из
представителя   императрицы   в  доверенное   лицо   Дюбарри,   он  пытается
дипломатично  уклониться  от  прямого  ответа. Но  тут  бесшумно открывается
потайная дверь, и вошедший король вмешивается в деликатный разговор. "До сих
пор, - говорит  он  Мерси,  -  вы были  посланником  императрицы, прошу  вас
некоторое   время   быть  моим  посланником".  Затем   он  очень  откровенно
высказывает свое  мнение о  Марии Антуанетте.  Он находит ее очаровательной;
но, молодая и очень живая, к тому же замужем за человеком, который не знает,
как ее сдерживать,  она подпадает под влияние некоторых особ (имеются в виду
тетушки,  его собственные дочери), дающих подчас  плохие  советы. Поэтому он
просит Мерси использовать все свое влияние, с тем чтобы дофина изменила свое
поведение.  Мерси сразу понимает - инцидент становится  политикой,  ему дано
прямое и  ясное поручение, которое должно  быть  выполнено:  король  требует
полной капитуляции. Само собой разумеется, Мерси срочно сообщает о положении
дел  в  Вену, и для того чтобы несколько  сгладить  неловкость своей миссии,
накладывает немного косметики на портрет Дюбарри. Она, дескать, не  так уж и
плоха,  да и все ее желание сводится к самой малости, чтобы  дофина публично
лишь однажды  обратилась к ней. Одновременно  он  посещает  Маию Антуанетту,
настаивает,  не скупится на кайние средства. Он запугивает ее, шепчет  ей  о
яде,   с   помощью  которого   при  французском  дворе   не  раз   устраняли
высокопоставленных лиц, и особо красноречиво живописует все следствия ссоры,
которая может возникнуть между Габсбургами и Бурбонами. Это - его козыри; он
возлагает на  Марию  Антуанетту всю  вину в случае,  если из-за ее поведения
развалится альянс, дело всей жизни ее матери.
     И  действительно, обстрел из  тяжелых  орудий  оказывается эффективным:
Мария Ануанетта дает себя запугать. Со слезами гнева на глазах  она  обещает
посланнику в определенный  день во время партии в карты обратиться к Дюбарри
со  словом приветствия. Мерси вздыхает  с  облегчением. Слава  Богу!  Альянс
спасен.

     ***

     В интимном кругу двора ожидают необычного гала-представления. Секретно,
из уст в  уста  передается оповещение о спектакле:  наконец-то нынче вечером
дофина впервые обратится к Дюбарри. Добросовестно  устанавливаются декоации,
заанее уславливаются о необходимых репликах.  Вечером,  во время приема, так
договорились посланник  и  Мария Антуанетта,  к концу партии в карты,  Мерси
должен подойти к графине Дюбарри и заговорить с нею.
Быстрый переход