Именем королевы!
Воцаряется глубокая тишина.
Симон Ренар. Люди! Королева объявляет вам, что сегодня ночью, через час после гашения огней, Фабиано Фабиани, граф Кленбрассил, покрытый с головы до ног черным покрывалом, с железным кляпом во рту, с трехфунтовой свечой воска в руке, будет при свете факелов отведен из Тауэра через Черинг-Кросс на Старый городской рынок, чтобы публично принести покаяние и быть обезглавленным за совершенные им преступления — государственную измену первой степени и покушение на жизнь королевской особы ее величества.
Бурные рукоплескания снаружи.
Народ. Да здравствует королева! Смерть Фабиани!
Симон Ренар (продолжает). И чтобы ни один человек в городе Лондоне не остался в неведении этого, королева повелевает: в продолжение всего пути осужденного из Тауэра к Старому рынку будет звонить большой колокол Тауэра. Во время казни будут даны три пушечных выстрела: первый — когда преступник взойдет на эшафот, второй — когда он опустится на черное сукно, третий когда скатится его голова.
Рукоплескания.
Народ. Иллюминацию! Иллюминацию!
Симон Ренар. Этой ночью Тауэр и весь город будут иллюминованы кострами и факелами в ознаменование всеобщей радости. Я все сказал.
Рукоплескания.
Да хранит бог древнюю хартию Англии!
Герольды. Да хранит бог древнюю хартию Англии!.
Народ. Смерть Фабиани! Да здравствует Мария! Да здравствует королева!
Балкон закрывается. Симон Ренар подходит к королеве.
Симон Ренар. Принцесса Елизавета никогда не простит мне того, что я сейчас сделал.
Королева. Королева Мария также. Оставьте меня, сударь! (Делает всем присутствующим знак удалиться.)
Симон Ренар (тихо, Энеасу). Господин Энеас, проследите за казнью.
Энеас. Положитесь на меня.
Симон Ренар уходит. В ту минуту, когда Энеас собирается выйти, к нему подбегает королева, хватает его за руку и быстро увлекает на авансцену.
Явление десятое
Королева, Энеас.
Народ (снаружи). Смерть Фабиани! Смерть Фабиани!
Королева. Как по-твоему, чья голова стоит сейчас больше — твоя или Фабиани?
Энеас. Ваше величество…
Королева. Ты изменник!
Энеас. Ваше величество… (В сторону.) Черт!
Королева. Никаких оправданий! Клянусь моей матерью, если умрет Фабиани, умрешь и ты!
Энеас. Но, ваше величество…
Королева. Спаси Фабиани — и ты спасешь себя. Другого выхода нет.
Народ. Смерть Фабиани! Смерть Фабиани!
Энеас. Спасти лорда Кленбрассила! Но там народ. Это невозможно. Что могу я сделать?..
Королева. Придумай сам.
Энеас. Боже мой, как мне быть?
Королева. Сделай так, как ты сделал бы для себя.
Энеас. Но народ не сложит оружия, пока не совершится казнь. Чтобы успокоить его, нужно кого-нибудь обезглавить.
Королева. Найди кого хочешь.
Энеас. Кого хочу?.. Погодите, ваше величество! Казнь совершится ночью, при свете факелов. Осужденного приведут под черным покрывалом, с кляпом во рту. Народ, сдерживаемый стражей, будет, как всегда, далеко от эшафота. Ему достаточно увидеть, как скатится голова. Я берусь все устроить. Только бы лодочник был еще здесь! Я велел ему не торопиться. (Подходит к окну, откуда видна Темза.) Он здесь еще! Надо спешить! (Высовывается в окно, с факелом в руке, машет платком, затем оборачивается к королеве.) Все в порядке, ваше величество. Я отвечаю за жизнь милорда Фабиани.
Королева. Своей головой?
Энеас. Своей головой.
Часть вторая
Зала с двумя лестницами, из которых одна ведет наверх, другая вниз. Площадка каждой из них занимает часть задней половины сцены. Лестница, ведущая вверх, теряется в потолке; лестница, ведущая вниз, уходит под пол. |