Изменить размер шрифта - +
Берегитесь, ваше величество, как бы дело не зашло слишком далеко. Уступите, пока есть время. Только что вы назвали их сбродом, — как бы через час вам не пришлось сказать: народ!

Крики усиливаются, шум приближается.

Королева. Через час!

Симон Ренар (идет на галерею и тотчас возвращается). Нет, ваше величество, через четверть часа. Первая линия укреплений Тауэра взята. Еще один шаг, и народ ворвется сюда.

Народ. В Тауэр! В Тауэр! Фабиани! Смерть Фабиани!

Королева. Да, правы те, которые говорят, что народ страшен. Фабиано!

Симон Ренар. Вы хотите, чтобы через минуту он был растерзан на ваших глазах?

Королева. Но это позор, господа! Никто из вас не трогается с места! Во имя неба, защитите меня!

Лорд Клинтон. Вас — да, ваше величество, Фабиани — нет.

Королева. О господи! Если так, тем хуже! Теперь я выскажу все. Фабиани не виновен! Фабиано не совершал преступления, за которое он осужден. Это я, и вот этот человек, и еще чеканщик Гильберт — мы все придумали и подстроили. Мы разыграли комедию. Посмейте, господин бальи, опровергнуть мои слова. Итак, господа, надеюсь, теперь вы защитите его? Он невинен, слышите вы это? Клянусь моей головой, клянусь короной, богом, душой матери, он не виновен в преступлении! Это так же верно, как то, что вы находитесь здесь, лорд Клинтон. Вступитесь же за него. Мой храбрый Клинтон, мой старый друг, мой добрый Роберт, раздавите их, как вы раздавили Тома Уайета! Я вам клянусь, что Фабиано не поднимал руки на свою королеву.

Лорд Клинтон. Есть другая королева, на которую он поднял руку. Эта королева — Англия.

Крики снаружи продолжаются.

Королева. Балкон! Откройте балкон. Я сама докажу народу его невиновность,

Симон Ренар. Лучше докажите народу, что он не итальянец.

Королева. И так смеет говорить со мною какой-то Симон Ренар, ставленник кардинала Гранвеллы! Отворите эту дверь! Отворите камеру! Выпустите Фабиано! Я хочу видеть его, хочу говорить с ним!

Симон Ренар (тихо). Что вы делаете? Ради его спасения никто не должен знать, что он здесь.

Народ. Смерть Фабиани! Да здравствует Елизавета!

Симон Ренар. Слышите, теперь они кричат: "Да здравствует Елизавета!"

Королева. Боже! Боже!

Симон Ренар. Выбирайте, ваше величество. (Указывает рукой на дверь камеры.) Либо эту голову — народу (указывает другой рукой на корону, которою увенчана королева), либо эту корону — принцессе Елизавете.

Народ. Смерть! Смерть Фабиани! Елизавета!

Камень разбивает стекло в окне, у которого стоит королева.

Симон Ренар. Ваше величество, вы губите себя без пользы для него. Уже захвачен второй двор. Что прикажет королева?

Королева. Вое вы трусы, и Клинтон первый среди вас! О Клинтон, когда-нибудь я вам это припомню, мой друг!

Симон Ренар. Что прикажет королева?

Королева. Ах, быть покинутой всеми! Во всем признаться и ничего не достигнуть! Вот каковы эти дворяне! Гнусное отродье! Я хотела бы растоптать их всех! Королева имеет право иногда быть только женщиной. Вы дорого заплатите мне за все это, господа!

Симон Ренар. Что прикажет королева?

Королева (в изнеможении). Делайте что хотите. Поступайте как знаете. Вы убийца! (В сторону.) О Фабиано!

Симон Ренар. Кларенс! Гартер! Ко мне! Энеас, отоприте большой балкон галереи.

Двери балкона в глубине сцены отворяются, и туда выходит Симон Ренар в сопровождении Кларенса с правой стороны и Гартера с левой. Снаружи врывается оглушительный шум.

Народ. Фабиани! Фабиани!

Симон Ренар (обращаясь с балкона к народу). Именем королевы!

Герольды. Именем королевы!

Воцаряется глубокая тишина.

Симон Ренар. Люди! Королева объявляет вам, что сегодня ночью, через час после гашения огней, Фабиано Фабиани, граф Кленбрассил, покрытый с головы до ног черным покрывалом, с железным кляпом во рту, с трехфунтовой свечой воска в руке, будет при свете факелов отведен из Тауэра через Черинг-Кросс на Старый городской рынок, чтобы публично принести покаяние и быть обезглавленным за совершенные им преступления — государственную измену первой степени и покушение на жизнь королевской особы ее величества.

Быстрый переход