-- Вслух говорю,
а самому невдомек.
-- Еще немного и запоешь, -- определил полицейский.
-- Не, нипочем. Дайте-ка огоньку, сяду сейчас на трамвай и
домой.
Он закурил, попрощался и пошел своей дорогой.
-- Надо же! -- тихонько воскликнул он. -- Этот обалдуй
решил, что я пьяный. -- Он улыбнулся про себя и задумался. -- И
верно, пьяный я, -- прибавил он. -- Вот не думал, чтоб
поглядеть на женское лицо и такое с тобой сделается.
На Телеграф-авеню он сел на трамвай, идущий в Беркли. В
вагоне полно было юнцов и молодых людей, они распевали песни, а
время от времени хором что-нибудь выкрикивали Мартин Иден с
любопытством, их разглядывал. Студенты университета. Учатся
вместе с ней, из того же общества, может, н знакомы с ней,
могли бы каждый день с ней видеться, только захоти. А надо же,
не хотят, вот ездили куда-то развлекаться, чем бы провести этот
вечер с ней, разговаривать с ней, сидеть вокруг нее, и
восхищаться, и обожать. Мысль перекинулась на другое. Он
приметил одного из толпы -- глазки-щелочки, отвислая губа.
Дрянь малый, сразу видать. На корабле стал бы трусом, слюнтяем
доносчиком, Нет, он, Мартин Иден, куда как лучше. При этой
мысли он повеселел. Будто стал ближе к Ней. И начал сравнивать
себя с этими студентами. Ощутил свое сильное мускулистое
тело,-- да, он наверняка покрепче будет. А вот головы ихние
набиты знаниями, и они могут разговаривать с ней на ее языке.
Осознав это он пришел в уныние. Но мозги-то у нас на что? --
мысленно воскликнул он. Чего они смогли, то и он сможет.
Узнавали про жизнь по книгам, а он-то жил вовсю по-настоящему.
Он тоже много чего знает, только совсем про другое. Есть ли
среди них такие, кто, умеет вязать узлы, стоять за штурвалом,
на вахте? Жизнь его развернулась перед ним вереницей картин --
опасности, риск, лишения, тяжкий труд. Он припомнил свои
неудачи, .передряги, в какие попадал, пока набирался
ума-разума. Уж в этом-то он их превзошел. Рано или поздно им
тоже придется зажить подлинной. жизнью, и хватить лиха. Очень
хорошо. Покуда они будут проходить эту науку, он сможет изучать
другую сторону жизни по книгам.
Трамвай пересекал местность, отделявшую Окленд от Беркли,
дома здесь были редки, и Мартин глядел в оба, чтоб не прозевать
знакомый двухэтажный домик с самодовольной вывеской "Розничная
торговля Хиггинботема за наличный расчет". На углу Мартин Иден
сошел. Задержался взглядом на вывеске. Она говорила ему больше,
чем сами слова. Буквы и те выдавали самовлюбленное ничтожество,
душонку, склонную к мелким подлостям. Бернард Хиггинботем был
женат на сестре Мартина, и Мартин Идеи хорошо его изучил. Он
отпер дверь своим ключом и поднялся на второй этаж. Здесь
обитал его зять. Бакалейная лавка помещалась внизу. |