Изменить размер шрифта - +
До берега отсюда далековато.

– Скажи, откуда ты узнал про быков? И что значат твои слова? Как это понять, зачем мне понадобилось слепнуть? Разве человек может ослепнуть только потому, что ему это было нужно?

– Бой быков не очень‑то хорошо научил тебя выдержке. Ты засыпал меня вопросами, как какая‑нибудь легкомысленная девица. Начни с чего‑нибудь одного. Правда, не обещаю, что отвечу тебе. И уж совсем не обещаю, что ты поймешь мой ответ…

– Откуда ты узнал, что я был матадором?

– Ты и сейчас матадор. Ты думаешь иначе, но сильно заблуждаешься. Тебе еще доведется убивать. Я вижу это по твоему лицу. Ты не из тех, кто так просто отказывается от возможности поиграть жизнью. Своей или чужой – неважно.

– Ты не ответил…

– И не буду. Я ведь не спрашиваю, как ты нашел меня… Потому что и так это знаю, – неожиданно добавил старик и расхохотался.

– Ты… Тот самый человек, о котором мне рассказывал Мигель?

– Откуда мне знать, про кого рассказывал тебе какой‑то там Мигель? – в голосе рыбака было столько фальши, что Рафи растерялся окончательно.

Было совершенно непонятно, в какую игру играет этот старик.

– Твоя жена сказала мне, что к тебе приходил хромой человек. Это так?

– Почему ты спрашиваешь об этом? Тебе виднее, говорила моя жена что‑нибудь про хромого или нет.

– Я не спрашиваю, говорила ли мне об этом твоя жена. Я спрашиваю, приходил ли к тебе хромой человек?

– А‑а, – протянул старик. – Так бы и говорил. Совсем меня сбил с толку. Так что ты хотел узнать?

Рафи в отчаянии замолчал. Этот рыбак просто водит его за нос. Причем делает это, даже не пытаясь скрыть своих намерений. Как будто нарочно хочет вывести Рафи из себя.

Юноше потребовалось приложить усилие, чтобы не вспылить. Хотя, если говорить честно, усилие было не очень‑то большим. Куда лучше его остудил страх. Страх перед этим странным человеком.

– Ты не хочешь отвечать мне? – спросил он.

– Хочу, – серьезно ответил рыбак. – Но не сейчас.

– А когда?

– Когда ты перестанешь прикидываться слепым.

– Но я не прикидываюсь!

– Ну, тебе виднее… Тогда я вообще ничего не смогу тебе рассказать. Толку‑то слепому что‑то говорить?.. Ого, ветер меняется. Пора ставить парус. Пойдем теперь на север. Может, там рыбы будет больше…

Не обращая больше внимания на Рафи, рыбак поставил парус и сел на руль. Больше он не проронил ни слова. Рафи оставалось только вцепиться в борт, чтобы не позволить ненужным словам вырваться. Он знал, что может очень пожалеть о сказанном.

День тянулся невыносимо долго. Рафи казалось, что солнце устало от собственного зноя и решило устроить себе сиесту. А старик, похоже, и не помышлял о возвращении. Они уходили все дальше и дальше в море, оседлав крупный косяк рыбы.

Рафи сидел, слушая шум волн, плеск воды о борт лодки и шелест ветра в снастях. Он попытался поразмышлять над тем, что ему сказал рыбак. Но мысли сонно расползались в разные стороны и ни одну из них было не ухватить.

Он не заметил, как уснул.

 

Из‑за облаков выглянула луна, и на небе зажглись первые звезды. Ночь была необычайно ласкова. Волны бережно подхватывали лодку и плавно опускали вниз, словно старались не потревожить спящего в ней человека.

Рафи спал и видел во сне покачивающуюся на волнах лодку и фигурку человека в ней. Он словно парил над ней. Невысоко, едва не задевая мачту. Но во сне он знал, что, если захочет, сможет подняться выше. Даже к самым звездам, усеявшим бездонное небо.

Чувство свободы и полета было настолько прекрасным, что Рафи радостно засмеялся.

Быстрый переход