– МП, почему ты так уверена? – спросил президент Райан.
– Не могу ответить на этот вопрос здесь, но я уверена, – ответила Мэри Пэт, поставив мужа в неловкое положение, как заметил Райан. В разведывательном сообществе редко случается, когда кто‑то проявляет такую уверенность, но Эд всегда был осторожным человеком, а Мэри‑Пэт склонна рисковать. Она относилась к своим агентам, как мать к детям, Райан восхищался её лояльностью, даже когда приходилось напоминать себе, что это не всегда реалистично.
– Эд? – спросил Райан, чтобы окончательно убедиться.
– В этом я полностью согласен с Мэри. Я считаю этот источник покрытым золотом и с медным дном[49].
– Значит, этот документ представляет точку зрения их правительства? – спросил Джексон.
Фоули удивил вице‑президента, энергично покачав головой.
– Нет, это означает точку зрения Чанг Хан Сана. Он является важным и влиятельным министром, но он не говорит от имени правительства как такового. Обратите внимание, что в тексте нет упоминания об официальных должностях собеседников. Возможно, Чанг представляет точку зрения, причём весьма влиятельную, в их Политбюро. Но там есть и умеренные люди, о позиции которых ничего не говорится в этом документе.
– Понял, – сказал Райан, двигаясь в кресле. – Но тогда почему вы тратите наше время на обсуждение этого документа?
– Чанг очень близок к их министру обороны – более того, у него решающий голос при рассмотрении вопроса о национальной безопасности. Если он расширяет своё влияние на политику в области торговли, у нас возникает проблема, и нашей делегации нужно заранее знать об этом при ведении торговых переговоров, – ответил директор ЦРУ.
* * *
– Ну и что? – устало спросила Минг. Ей так не хотелось одеваться и уходить, и это означало, что ей не удастся как следует выспаться.
– Тебе нужно прийти в офис пораньше и загрузить это в компьютер Чаи. Это новая система программного обеспечения, шесть‑точка‑восемь‑точка‑один, вроде той, которая загружена в твой компьютер. – Вообще‑то самая новая система, работающая в реальном времени, была 6.3.2, так что пройдёт по крайней мере год, прежде чем действительно понадобится нанести новый файл поверх этого файла, стерев, таким образом, все записанное ранее.
– Почему ты заставляешь меня сделать это?
– Разве тебе не всё равно, бау‑бей? – спросил Номури.
Она заколебалась на мгновение, обдумывая его вопрос, и от секундного колебания сердце американского шпиона похолодело.
– Нет, полагаю, мне действительно всё равно.
– Мне нужно вручить тебе новые вещи, – прошептал Номури, обнимая девушку.
– Какие? – спросила она. Все предыдущие подарки заслуживали внимания.
– Это будет сюрприз, причём очень хороший, – пообещал он.
Её тёмные глаза сверкнули от предвкушения. Номури помог ей надеть эту ужасную куртку. Одевать её оказалось совсем не так приятно, как раздевать, но это было необходимо. Через мгновение он поцеловал Минг на прощание и смотрел, как девушка уходит. Потом вернулся к компьютеру, чтобы сообщить patsbakery@brownienet. com о том, что ему удалось достать ещё один рецепт и он надеется, что блюдо, изготовленное по этому рецепту, будет очень вкусным.
Глава 22
Стол и рецепт
– Господин министр, такая встреча доставляет мне большое удовольствие, – произнёс Клифф Ратледж своим самым дружеским дипломатическим голосом, обмениваясь рукопожатием. Ратледж был рад, что КНР приняла западный обычай – он так и не научился протоколу поочерёдных поклонов. |