Джексон кивнул.
– Может быть и так, но когда‑то у нас был источник под названием Мэджик, который сообщал нам многое о намерениях противника, но когда этот противник напал на нас, все спали. Считалось, что этот Мэджик настолько важен, что мы ничего не сообщили главнокомандующему Тихоокеанским театром военных действий, и он не сумел приготовиться к защите Перл‑Харбора. Все, что мы узнаем от агента, свидетельствует, что в Пекине наш потенциальный противник, у которого почти полностью отсутствуют сдерживающие факторы. Мы знаем ход его мыслей, но нам неизвестны его намерения или ведущиеся им операции. Больше того, «ЗОРГЕ» сообщает нам пересказ частных разговоров между одним парнем, который формирует политику, и другим, который пытается влиять на неё. Большой объём сведений не попадает к нам, остаётся в стороне. Информация, которую мы получаем, напоминает дневник человека, который старается с его помощью прикрыть свою задницу на крайний случай, если все пойдёт наперекосяк. Вроде как он все предвидел, но его опасения не приняли во внимание. Вот и получится – все в дерьме, а он провидец! Только эти макаки все ведут дневники для того же самого. Забавно – битва дневников!
Райан был вынужден признать, что это очень разумные замечания. Как и люди в Лэнгли, он позволил себе с излишним пиететом относиться к источнику, которого никогда раньше у них не было в Пекине. Но страховку ведь ему не вышлешь, да и толку от неё в Китае никакого.
– Да, Роб, вероятно, так и есть. Этот парень Фанг ведёт, по всей видимости, дневник на случай, если кто‑то из коллег по китайскому Политбюро попытается обвинить его, он вытащит этот дневник из ящика стола и предъявит в своё оправдание.
– Таким образом, мы читаем не записи сэра Томаса Мора или месье Рене Декарта, – заметил «Томкэт».
– Да, это так, – согласился Райан. – И всё‑таки это хороший источник. Все люди, которые изучали его, считают, что он молодец.
– Я не говорю, что материал не правдив, Джек. По моему мнению, он просто недостаточно полный, – настаивал вице‑президент.
– Я понял тебя, адмирал. – Райан поднял руки над головой, словно сдаваясь. – Что ты рекомендуешь?
– Для начала министр обороны, затем командующие родами войск, J‑3 и J‑5, и возможно, главнокомандующий Тихоокеанским направлением, твой парень Барт Манкузо, – добавил Джексон с недовольной гримасой.
– Почему он так тебе не нравится? – спросил «Фехтовальщик».
– Он тупица, – ответил профессиональный лётчик‑истребитель. – Подводники недостаточно знакомы с обстановкой… хотя я признаю, что он отличный моряк. – Операция против японцев, в которой он использовал старые атомные ракетоносцы, была удачной, – признал Джексон.
– У тебя есть конкретные рекомендации?
– Ратледж сообщил, что китайские коммунисты вне себя от ярости из‑за Тайваня. Что, если они примут меры? Что‑нибудь вроде ракетной атаки на остров. Ведь нам известно, что они владеют большим количеством ракет, а у нас в гавани Тайбея все время стоят корабли.
– Неужели ты считаешь их такими идиотами, что они решатся напасть на город, в порту которого стоит наш корабль? – спросил Райан. Идиот или нет, но этот Чанг вряд ли пойдёт на такой шаг, рискуя начать войну с Америкой.
– Что, если они не знают, что там стоит наш корабль? Вдруг их источники напутают? Джек, вояки не всегда получают надёжную информацию. Положись на меня. Я был там, могу показать славные шрамы.
– Наши корабли могут позаботиться о себе.
– Нет, если их системы не включены, да и сможет ли военный корабль, вооружённый ракетами класса «корабль – воздух», остановить мчащуюся баллистическую ракету? – задал вопрос Робби. |