И он приходил не один. С очень молодой женщиной, низенькой брюнеткой, постоянно бравшей своего спутника за руку.
- В котором часу парочка появлялась в "Сирано"?
- Около одиннадцати или в одиннадцать тридцать, после закрытия кинотеатров.
- Гарсон уверен, что это был именно Вивьен?
- Он утверждает, что да, поскольку тот пил только минеральную воду, а его спутница заказывала "Куантро"...
Это было его первое место гарсона в кафе. До того он работал коридорным в крупном отеле на Больших бульварах...
- И в других местах, кроме пивной, он их не встречал?
- Нет. Жюльен (так зовут гарсона) жил достаточно далеко, на бульваре Ла-Шапель...
- И когда эта пара пропала из виду?
- Месяца через два.
- И с тех пор он Вивьена больше не видел?
- Нет.
- Молодую женщину тоже?
- Тоже.
- Он не слышал, чтобы спутник называл ее по имени?
- Нет. Похоже, это все, что он знает.
Из этой истории, если Жюльен не перепутал даты, следовало, что Вивьен ушел из дома и бросил свою мастерскую не для того, чтобы стать клошаром.
Он ушел из-за женщины. Очевидно, рассчитывал начать жизнь с начала. Но почему он не сменил квартал?
"Сирано" находится всего в паре сотен метров от его мастерской, меньше чем в километре от квартиры, где по-прежнему жили его жена и дочь.
Не боялся быть узнанным? Или ему это было безразлично? Объявил ли он жене, что уходит к другой? И не в этом ли крылась причина ожесточенности мадам Вивьен?
- Сегодня после обеда возвращайтесь в квартал и продолжайте опрос. Возможно, в том же "Сирано" есть другие пожилые гарсоны. Зайдите к хозяину...
- Хозяину нет и тридцати. Он сын прежнего владельца, который переехал в деревню.
- Надо выяснить, куда именно переехал.
- Понял, патрон.
- В квартале есть множество небольших отельчиков.
Их тоже надо обойти. В те времена особенно трудно было найти квартиру. Почти невозможно...
Мегрэ знал, что в конце концов сам поедет в "Сирано" и станет бродить в районе бульвара Рошешуар.
Он поехал обедать домой, но сначала позволил себе выпить стаканчик аперитива в пивной "У дофины", а уже потом остановил такси.
Как и планировал, Мегрэ примерно в половине третьего оказался перед террасой "Сирано". Площадь Бланш была довольно оживленной - вереницы автобусов, группы туристов, увешанные фотоаппаратами. Все, или почти все, фотографировали "Мулен Руж" {"Красная мельница" - одно из наиболее знаменитых парижских ночных кабаре, достопримечательность Монмартра}, находящийся неподалеку.
Терраса была переполнена, не нашлось ни одного свободного места. Гарсоны - их было трое - сновавшие между столиками, оказались довольно молодыми, но в самой пивной Мегрэ заметил одного лет под шестьдесят.
Он вошел и сел на табурет.
- Стакан пива...
Он не взял с собой Торранса, смущенный своим все возрастающим интересом к личности Марселя Вивьена.
- Вас зовут Жюльен? - спросил он, когда гарсон принес заказ. |