Изменить размер шрифта - +

     - Бьюсь об заклад, что, вернувшись в вашу прекрасную Францию, вы наговорите кучу гадостей об Америке и американцах. Французы все такие. И еще вы скажете, что в Нью-Йорке полным-полно гангстеров. Ха-ха! Только не забудьте добавить, что большинство из них - европейцы.
     Он разразился противным смехом и нацелил указательный палец в грудь Мегрэ.
     - Вы умолчите и о том, что в Париже гангстеров не меньше, чем здесь. Только у вас буржуазные гангстеры. У них жены, дети... А некоторые даже имеют ордена! Ха-ха! Угостите нас, Боб!.. Для господина Мегрэта, который не любит виски, - бренди! Стало быть, возвращаетесь в Европу?
     Он с лукавым видом посмотрел на своих приятелей, весьма гордый тем, что бросил эту фразу прямо в лицо комиссару.
     - А вы уверены, что вернетесь, туда? Предположим, наши гангстеры этого не желают. А? Может, вы думаете, что вам помогут милейший господин О'Брайен или уважаемый господин Льюис?
     - Вы не были в порту, когда отплывал Жан Мора? - с равнодушным видом спросил комиссар.
     - Там и без меня хватало народу. Ваше здоровье, господин Мегрэт! За парижскую полицию!
     Последняя фраза показалась ему такой остроумной, что он буквально скорчился от хохота.
     - Во всяком случае, если вы сядете на корабль, обещаю вам приехать к отплытию и взять у вас интервью. «Знаменитый комиссар Мегрэ заявил нашему блестящему журналисту Парсону, что он весьма удовлетворен своими контактами с федеральной полицией и...»
     Двое из его компании, не говоря ни слова, вышли из бара, и - странное дело! -Парсон, который видел, что они уходят, ничего не сказал им и, похоже, ничуть не удивился.
     В эту минуту Мегрэ пожалел, что у него нет под рукой человека, которого можно было бы отправить за ушедшими.
     - Еще стаканчик, господин Мегрэт! Видите ли, когда мы здесь, надо пользоваться случаем и пить. Посмотрите хорошенько на эту стойку. Тысячи тысяч людей протирали ее локтями, как мы сейчас. Бывали здесь и такие, которые отказывались от последнего стакана виски, говоря: «Завтра...» Ну, а на следующий день они уже не приходили сюда выпить. Результат; отличное шотландское виски для них пропало. Ха-ха! Когда я был во Франции, у меня к пальто всегда была приколота карточка с адресом моей гостиницы. Таким образом, было известно, куда меня отвезти. У вас небось нет такой карточки, а? Это очень удобно, даже для морга - сокращает формальности... Куда же вы? Не хотите по последней?
     Мегрэ чувствовал, что с него хватит. Посмотрев в глаза орущему журналисту, он направился к выходу.
     - До свидания, - уронил он.
     - Или прощайте, - возразил Парсон.
     Не позвонив из телефонной будки «Данки-бара», Мегрэ шел пешком до своей гостиницы. В его ячейке рядом с ключом лежала телеграмма, но он решил распечатать ее в номере. Однако даже там - из кокетства, что ли? - бросил ее на стол и сперва набрал номер.
     - Алло!.. Лейтенант Льюис? Это Мегрэ. Не обнаружили еще разрешения на брак?.. Да?.. А число?.. Минуточку... На имя Джона Мора и Джесси Дэви?.. Да... Что? Родилась в Нью-Йорке. Так. А число?.. Я плохо вас понимаю...
     Во-первых, он понимал английский по телефону гораздо хуже, чем при обычном разговоре. А во-вторых, Льюис объяснял ему достаточно сложные вещи.
     - Так. Значит, вы говорите, что разрешение было взято в Сити-холле? Простите, а что такое Сити-холл?.. Нью-йоркский муниципалитет? Так... За четыре дня до отъезда Маленького Джона в Европу...
Быстрый переход