Изменить размер шрифта - +
В данном случае это даже не было его обязанностью. Он приехал сюда по собственной воле, потому что какой-то учитель долго ждал его в "чистилище" сыскной полиции.
     Над деревней медленно сгущались синие сумерки. Пахнуло свежим, чуть влажным воздухом. Кое-где засветились окна. Кузница Маршандона вырисовывалась в вечерней синеве красным пятном, было видно, как пляшут там языки пламени, раздутые мехами.
     В лавчонке напротив, как на рекламной картинке в календаре, неподвижно сидели две женщины, и только губы их медленно шевелились. Казалось, они говорили по очереди и после каждой фразы печально опускали головы. О чем они говорили? Может, о Леони Бирар?
     Возможно. А может, о завтрашних похоронах, которые должны стать незабываемым событием в истории Сент-Андре...
     В заведении Луи мужчины по-прежнему играли в карты. Так они, должно быть, ежедневно проводили многие часы, обмениваясь одними и теми же фразами, время от времени протягивая руки к стаканам и потом вытирая губы.
     Он собирался уже войти и усесться в свой угол в ожидании обеда, как вдруг внезапно остановившийся около него автомобиль заставил его отпрянуть в сторону.
     - Я вас напугал? - окликнул его веселый голос доктора. - Вы еще не нашли виновного?
     Он вышел из машины, закурил сигарету.
     Это не очень похоже на Большие бульвары {одна из самых оживленных улиц в Париже}? - спросил он, взмахом руки обводя все вокруг: плохо освещенные витрины, кузницу, церковную паперть с полуоткрытыми дверями, откуда просачивался слабый свет. - Вы бы посмотрели на все это зимой. Ну как, привыкаете помаленьку к нашей деревенской жизни?
     - Леони Бирар не всегда отдавала письма адресатам.
     - Вот старая ведьма! Недаром некоторые называли ее жабой. Если бы вы только знали, как она боялась умереть!
     - Она чем-нибудь болела?
     - Всеми смертельными болезнями. Но не умирала.
     Как Тео, который должен был бы окочуриться по крайней мере лет десять назад, а он все продолжает выпивать каждый день свои четыре литра белого вина, не считая аперитивов.
     - Что вы скажете о семействе Селье?
     - Они изо всех сил стараются выбиться в мелкие буржуа. Жюльен приехал сюда как воспитанник благотворительного учреждения. Ему пришлось здорово поработать, чтобы создать себе положение. У них только один сын.
     - Знаю. Это умный мальчик?
     - Да...
     Мегрэ показалось, что в голосе доктора прозвучала некоторая сдержанность.
     - Что вы хотите сказать?
     - Ничего. Просто он хорошо воспитанный мальчик.
     Поет в церковном хоре. Любимчик кюре.
     Видимо, доктор не любил и кюре.
     - Вы думаете, он солгал?
     - Я этого не сказал. Но ничему не верю. Если бы вы проработали двадцать два года деревенским врачом, вы бы рассуждали, как я. Их интересуют только деньги: получить деньги, превратить их в золото, положить это золото в кубышки и закопать эти кубышки у себя в ;аду.
     Даже когда они болеют или получают травму, то непременно хотят поживиться и на этом...
     - Что-то не очень ясно.
     - Существуют же страховки, вспомоществования, то есть возможность все превратить в деньги. - Он говорил почти то же самое, что и почтальон. - Это такие проходимцы! - добавил он тоном, который будто бы опровергал его слова.
Быстрый переход