Изменить размер шрифта - +
Потом подробно перечислял ряд компьютерных данных. В конце запись приобретала прямо-таки пророческое звучание: комиссар говорил, что его жизнь под угрозой, что больше всего он опасается некоего Адониса, человека, который уже убрал Давида Каресяна и который не остановится перед новым убийством.

 Запись подошла к концу, и магнитофон, щелкнув, остановился. Дарио сел, положив на столик коробку из-под обуви.

 - Кассеты тут. И оригинальные пленки, и пробные перезаписи. - Он вынул кассету из магнитофона и уложил в коробку. - Сколько все это может стоить, в долларах?

 - Не знаю. Все зависит и от того, сколько стою я.

 - А вы, как полагаете, сколько стоите?

 - Немного.

 - Не скромничайте. - Дарио явно было приятно, что опасный Адонис сбавляет себе цену. - Послушайте внимательно. Если порекомендуете меня кому-нибудь из ваших шефов, я просто подарю вам эту коробку.

 Аликино и бровью не повел. Он предоставил собеседнику напряженно выискивать признаки положительного ответа, которого, разумеется, не могло быть.

 - Мне кажется, это разумное предложение, нет?

 - Несомненно. Но я не могу принять его. Я не уполномочен рекомендовать вас кому бы то ни было.

 Дарио в гневе стукнул кулаком по столу и вскочил:

 - Вы только притворяетесь бесстрастным, уверенным в себе человеком! Но это игра, и она вам дорого будет стоить, очень дорого!

 - Успокойтесь, приятель. Не надо так шуметь.

 - Я понял. Никаких денег и никакого обмена услугами. Просто задумали пришить меня, но вы ошибаетесь в своих расчетах. - Он опять опустился на стул и некоторое время молчал, потом снова заговорил: - Запись - моя специальность. Знайте же, что я переписал это на другую кассету и отдал ее в надежные руки.

 - Думаю, я поступил бы так же, если б умел обращаться с этим устройством. Поверьте, мне даже проигрыватель не всегда удается включить. И я никогда не пользуюсь фотоаппаратом, даже таким, который все делает сам.

 Ученик-шпион бросил на Аликино тревожный взгляд и слегка покраснел.

 - Копия кассеты у Леды. Не обольщайтесь. Я ведь уже сказал вам - моя жена способнее меня.

 - Не сомневаюсь. Ваша жена знает содержание кассеты?

 - Разумеется. Поэтому вам придется забрать обе кассеты. А это многовато, не так ли?

 - Вы хорошо знаете вашу жену?

 - Что вы хотите сказать?

 - То, что сказал.

 - Ничего не упустили, - мрачно согласился Дарио. - Да, я знаю, что у нее есть любовник. Мы разошлись с нею, но остались друзьями.

 - Где сейчас ваша жена?

 - В надежном месте.

 Чаша была уже переполнена. Аликино печально вздохнул, но постарался подавить жалость. Нет, это даже нельзя назвать убийством - это было просто устранение совершенно безликого человека, безнадежно проигравшего дело. Да какое там преступление, это скорее даже гуманное деяние. Ему вспомнился вдруг Ортензио Ангели.

 - Мне жаль, Дарио, или Орфей, как вам больше нравится, но вы не рождены быть разведчиком, кем так пылко мечтаете стать. Вы не умеете лгать. Искусство лжи - главное в нашей профессии.

 Дарио побледнел и попятился, с грохотом опрокинув стул. Только в этот момент Аликино обнаружил, что забыл в гостинице глушитель.

 - Ложь, чтобы она выглядела правдоподобной, нужно придумывать хладнокровно. А вы слишком торопились встретиться с пресловутым Адонисом.

 - Вы хотите сказать...

 - Что ваша жена, вот она действительно сумела стать шпионкой, правда, скорее на словах, чем на деле. Она завербовала одного южноамериканца, своего любовника, если не ошибаюсь. Но это вы знаете лучше меня.

 - Конечно знаю.

 - И никакую кассету вы никогда не отдали бы вашей жене. Не существует на свете другой записи.

Быстрый переход