Изменить размер шрифта - +

— Присаживайтесь, — показал он на один из свободных стульев.

— Спасибо.

Ягода сделал ещё один глоток и с недовольной гримасой отставил стакан в сторону.

— Извините, чай не предлагаю. Да собственно, то, что тут выдают за него — и чаем-то не назовёшь. Подкрашенная водичка и только.

Он усмехнулся.

— Георгий Олегович…

— Григорий, — поправил я.

Собеседник не сдержал улыбки.

— И всё-таки я настаиваю — Георгий Олегович… Неужели вы полагаете, что человек моей должности не в курсе событий, и не знает, за кем охотится половина моих сотрудников? Это просто смешно…

Хм… да, он знает, кто я, но не упомянул самое главное — что Сталин жив. Это ещё ни о чём не говорит, но всё же…

Я вздохнул.

— Вы правы. Урок мне на будущее — нельзя недооценивать противника.

— Урок на будущее⁈ Даже так⁈ Вы верите, что у вас оно есть — это будущее? — мрачно осведомился Ягода.

— Почему нет? Если вы с самого начала знали, кто я, зачем тогда этот спектакль? — удивился я.

— Действительно… — с иронией произнёс он. — Готов выслушать вашу точку зрения. Интересно, насколько она совпадает с моей…

— Я вам нужен.

— Ого! Вы настолько самонадеянны? — воскликнул он.

— Судите сами: вы знаете, что Бодров — не моя настоящая фамилия, тем не менее идёте на это рандеву. Вывод — я вам нужен. Ещё не знаю почему, но нужен…

— Да вы прямо Шерлок Холмс и комиссар Мегрэ в одном флаконе.

— Что?!! — услышав вторую фамилию я едва не подскочил на месте.

Готов дать голову под заклад — Жорж Сименон ещё не написал и строчки про своего будущего героя. А это значит…

Я замер, сердце бешено забилось, во рту пересохло.

— Спокойно, Георгий Олегович! Спокойно! — ухмыльнулся Ягода или тот, кто себя за него выдавал. — Вы не ослышались, насчёт комиссара Мегрэ. Хотите, я удивлю вас ещё больше?

Я взял себя в руки. После всего, что со мной приключилось, этому «фрукту» придётся порядком попотеть, чтобы я озадачился.

— Попробуйте. Я весь внимание.

Он расстегнул верхнюю пуговичку френча.

— Ух… сразу стало легче дышать… А насчёт удивления — главное, чтобы ты опять не подох как в тот раз. Всмотрись в меня повнимательнее, гражданин начальник!

— Смотрю.

Ягода подмигнул.

— Ну, майор? Признаёшь крестника?

 

Глава 11

 

— Аллигатор? — заскрипел зубами от злости я.

Ягода кивнул.

— Он самый, майор.

Волна воспоминаний накрыла меня с головой.

 

Аллигатор — невысокий крепыш в китайском пуховике и джинсах с вытянутыми коленками, осторожно повертел башкой и, не заметив меня, пошагал, низко склонив голову. Он горбился, а его подбородок практически лежал на груди.

В руках была объёмистая спортивная сумка.

Эх, не успела моя «кавалерия». Значит, сам. Но это даже к лучшему — хочешь, чтобы было хорошо, сделай лично.

Пистолет давно был снят с предохранителя, а в ствол, вопреки всем инструкциям, «загнан» дополнительный патрон. Фишка, перенятая от вояк, которая спасла жизнь не одному оперу.

Сердце предательски кольнуло. Я невольно поднёс руку к груди.

Слышь ты, четырёхклапанное, не вздумай подвести. Мне, пока дело не завершу, на тот свет никак нельзя.

Моторчик словно услышал обращённую к нему просьбу, меня отпустило.

Слава богу! Как хорошо…

Я уверенно преградил Аллигатору дорогу.

— Стой, сука! Ты задержан.

Быстрый переход