— И, кстати, у нее превосходная память. И свое детство она помнит так, как будто все было только вчера. И я клянусь вам, что если самолет рухнул на дом и убил несколько детей — даже много лет назад, — то она до сих пор это помнит. — Она повернулась к Реган. — Что ты скажешь?
— Я с тобой, Фрэнки, — ответила Реган. — И вообще, я лучше поговорю с твоей бабушкой, чем стану весь день рыться в пыльных старых газетах.
— Уфф! — фыркнул Том.
Реган повернулась к Дэррилу.
— Я еще не слышала веского слова от самого главного тут человека, — сказала она. — Что на этот счет думаете вы, шеф?
Дэррил улыбнулся:
— Я думаю вот что: это ваше задание, а значит, вам и решать, в каком направлении вам нужно действовать.
— Тогда я голосую за газету, — заявил Том.
— Скууучно! — заныла Реган.
— А почему бы нам не двигаться одновременно в двух направлениях? — предложил Джек. — Мы с Томом пойдем в редакцию и попросим сотрудников газеты, чтобы они позволили нам поработать в их архивах. А пока мы это делаем, Реган и Фрэнки могут поболтать с бабушкой. — Он развел руками. — Так мы убьем двух зайцев.
— Решено! — воскликнула Фрэнки и посмотрела на Реган. — Бабушка работает три утра в неделю на приеме в «Старых Кедрах». Сегодня она там. Мы можем зайти туда и повидаться с ней прямо сейчас. — «Старыми Кедрами» назывался дом престарелых, находившийся неподалеку от центра города.
— А пока вы будете беседовать с бабушкой, мы отправимся в редакцию газеты, — сказал Джек.
— Да, и победителем станет тот, кто первым вернется сюда с полной историей, — сказал Том. — И я клянусь, что это будем мы!
— Эге, Том, ты иногда кажешься совсем взрослым, — съязвила Реган.
Том молча закипел.
— Ребята, только приходите не сюда, — сказал Дэррил. — Сегодня после полудня меня дома не будет. Я должен отвезти кое-какую мебель заказчикам. — Дэррил иногда подрабатывал тем, что перевозил на своей машине не очень крупные предметы. — Так что, боюсь, вам придется встретиться в каком-то другом месте.
— Тогда у меня, — предложила Реган и взглянула на часы. — В моем доме в три часа дня. Договорились? — Она повернулась к Тому. — И не надо переживать, детка, если даже вы с Джеком придете вторыми. Второй премией станет большая порция печенья, которое моя калифорнийская чувиха готовит по своему секретному рецепту.
— А что мы получим в случае выигрыша?
Реган рассмеялась.
— Тогда вам не придется есть печенье, — ответила она. — Эта тупица печет самое гадкое печенье во всей вселенной.
Глава VI
«СТАРЫЕ КЕДРЫ», СТАРЫЕ НОВОСТИ
Ну, здравствуй, Фрэнки, здравствуй, внученька моя. Какой приятный сюрприз! — Бабушка Фрэнки оказалась маленькой, кругленькой пожилой леди с пучком седых волос и лицом, изрезанным лабиринтом смеющихся морщинок. — И Реган я тоже рада видеть. — Она улыбнулась американке. — Чем обязана такой честью, девочки?
— Ничего особенного, — ответила Фрэнки. — Мы просто забежали тебя проведать.
Дом престарелых «Старые Кедры» был современным комплексом, расположившимся в кирпичных зданиях, опрятным и веселым. Его холл был полон ярких летних цветов. Бабушка Фрэнки сидела за маленьким письменным столом. |