Почти машинально она рванула металлическую пряжку. Та расстегнулась. Девочка выпала из сиденья вперед. Пол самолета круто накренился, словно скат крыши, но Фрэнки кое-как ухитрилась удержаться и не упала прямо на пилота.
Она пробиралась вперед мимо Тома и Реган, используя как гигантские ступеньки надежно прикрепленные металлические распорки кресел. Одолев последние пару метров, она остановилась, крепко уперевшись ногами в продолговатый заливочный насос двигателя.
Она спустилась к спинке кресла пилота. Сам пилот не шевелился. Он повис на ремнях, все еще держась за ручку управления и уставившись прямо перед собой, словно вовсе и не было никакой нештатной ситуации и никакой опасности.
Фрэнки потянулась и ухватилась пальцами за ручку. Дернула ее на себя. Тугая. Неподвижная, как скала. Не подается.
Девочка напрягла все свои силы и повисла на ручке управления. Медленно она подалась. Медленно. Слишком медленно. Земля быстро неслась на ветровое стекло. Поля. Перелески. Живые изгороди. Деревья. Дороги. Все ближе и ближе.
А потом — внезапно — линия горизонта поплыла вниз перед ее взором.
За ветровым стеклом появилось голубое небо.
Земля больше не надвигалась на них.
Самолет снова выровнял свой полет.
Запыхавшись от напряжения, Фрэнки оглянулась через плечо. Реган колотила воздух кулаками и беззвучно выкрикивала какую-то дикую победную песню. Том наклонился к иллюминатору, смотрел в него, крепко сжимая свой фотоаппарат, и тяжело дышал. Джек смеялся и аплодировал.
— Что нам теперь делать? — одними губами спросила Фрэнки.
Внезапно Том оживился. Он открывал и закрывал рот, что-то говоря, и беззвучно бил кулаком в стекло. Он что-то показывал.
Три новых фигуры выплыли из-под биплана. Не жуткие серые фигуры «Мессершмиттов» — а зелено-бурые самолеты, рассекающие воздух своими характерными эллиптическими крыльями.
«Спитфайры».
Они поднялись выше биплана и разлетелись в разные стороны, грациозно выписывая кривую, словно веселые птицы. Цепляясь за все, что попадалось под руку, Фрэнки пробралась назад, на свое место, и прижалась лицом к иллюминатору, чтобы лучше видеть происходящее. Высоко над ними кружились, словно стервятники, четыре «Мессершмитта». Три «Спитфайра» устремились ввысь, словно соскучившиеся по дому ангелы. Они полетели навстречу противнику.
Белый след трассирующих пуль взметнулся вверх.
Строй «Мессершмиттов» нарушился. Один из германских истребителей откололся от своих собратьев и по дуге ринулся вниз. Ведущий «Спитфайр» заложил вираж, готовясь броситься за ним. Небо пронзили трассирующие очереди. Из фюзеляжа одного из немецких истребителей повалил густой черный дым, и самолет описал длинную, смертельную кривую, падая вниз.
Фрэнки завороженно наблюдала, испытывая одновременно ужас и немой восторг, как обреченный вражеский хищник падал к земле, спешил к своей гибели — запрокинувшись на крышу, волоча за собой по воздуху шлейф черного дыма.
И пропал где-то внизу.
Не ударился — исчез.
— …еще минут на пятнадцать или около того, — произнес пилот, стараясь перекричать внезапно на-, хлынувший на самолет шум. Он бросил быстрый взгляд на Реган. — А потом разумней всего будет совершить посадку.
Ветер свистел. Моторы ровно гудели.
Небеса вновь опустели.
Фрэнки потянулась и ухватилась пальцами за ручку. Дернула ее на себя. Тугая. Неподвижная, как скала.
Реган вскрикнула.
Она посмотрела через плечо на остальных.
— Карамба! Что с нами такое было? — проревела она.
— Реган! — одернул ее Дэррил. — Успокойся! Ты слишком возбудилась!
Джек оглянулся на него. Дэррил явно не имел представления о том, что происходило с ними несколько минут назад. |