Изменить размер шрифта - +
Эта новость так показалась странною, что все  остановились  с
каким-то деревянным, глупо-вопросительным выражением. Чичиков  заметил,  что
многие дамы перемигнулись между собою с какою-то злобною, едкою усмешкою и в
выражении некоторых лиц показалось что-то такое двусмысленное,  которое  еще
более увеличило  это  смущение.  Что  Ноздрев  лгун  отъявленный,  это  было
известно всем, и вовсе не было  в  диковинку  слышать  от  него  решительную
бессмыслицу; но смертный,  право,  трудно  даже  понять,  как  устроен  этот
смертный: как бы ни была пошла новость, но лишь  бы  она  была  новость,  он
непременно сообщит ее другому смертному, хотя бы  именно  для  того  только,
чтобы сказать: "Посмотрите, какую ложь распустили!" - а  другой  смертный  с
удовольствием преклонит ухо, хотя после скажет сам:"Да это совершенно пошлая
ложь, не стоящая никакого внимания!" - и вслед за тем сей же час  отправится
искать третьего смертного,  чтобы,  рассказавши  ему,  после  вместе  с  ним
воскликнуть  с  благородным  негодованием:  "Какая  пошлая  ложь!"   И   это
непременно  обойдет  весь  город,  и  все  смертные,  сколько  их  ни  есть,
наговорятся непременно досыта и потом признают, что это не стоит внимания  и
не достойно, чтобы о нем говорить.
     Это  вздорное,  по-видимому,  происшествие  заметно  расстроило  нашего
героя. Как ни глупы слова дурака, а  иногда  бывают  они  достаточны,  чтобы
смутить  умного  человека.  Он  стал  чувствовать  себя  неловко,   неладно:
точь-точь как будто прекрасно вычищенным сапогом вступил  вдруг  в  грязную,
вонючую лужу; словом, нехорошо, совсем нехорошо!  Он  пробовал  об  этом  не
думать, старался рассеяться, развлечься, присел в вист,  но  все  пошло  как
кривое колесо: два раза сходил он в чужую масть и, позабыв, что  по  третьей
не бьют, размахнулся со всей руки и хватил сдуру свою же. Председатель никак
не мог понять, как Павел  Иванович,  так  хорошо  и,  можно  сказать,  тонко
разумевший игру, мог сделать подобные ошибки и  подвел  даже  под  обух  его
пикового короля, на которого он, по собственному выражению, надеялся, как на
бога. Конечно, почтмейстер и председатель и  даже  сам  полицеймейстер,  как
водится, подшучивали над нашим героем, что уж не влюблен  ли  он  и  что  мы
знаем, дескать, что у Павла Ивановича сердечишко прихрамывает, знаем, кем  и
подстрелено; но все это никак не утешало, как он ни  пробовал  усмехаться  и
отшучиваться. За ужином тоже он  никак  не  был  в  состоянии  развернуться,
несмотря на то что общество за столом было приятное и что Ноздрева давно уже
вывели; ибо сами даже дамы наконец  заметили,  что  поведение  его  чересчур
становилось скандалезно. Посреди котильона он сел на пол и стал  хватать  за
полы танцующих, что было уже ни на что не похоже, по выражению дам. Ужин был
очень весел, все лица, мелькавшие  перед  тройными  подсвечниками,  цветами,
конфектами и  бутылками,  были  озарены  самым  непринужденным  довольством.
Быстрый переход